Traducción generada automáticamente
Me Lleva
Jadiel
Elle M'Emporte
Me Lleva
Ne panique pas, c'est,Do not panic, this is,
sinon, un autre niveau, ouais !otherwise, another level, yeah!.
Je ne sais pas, mais je remarque quelque chose dans tes yeux,I do not know, but I notice something in your eyes,
sera, que tu es amoureuse.sera, that my you're in love.
Et tu sais bien ce que je ressens pour toi,And you know well what I feel for you,
tu ne peux pas vivre sans moi,you can not live without you,
parce que tu m'emportes.because you take me.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Emmène-moi à l'infini, heyTake me to infinity, hey
si tu m'embrasses, je fond, heyif you kiss me I melt, hey
mami, tu me rends bien fou, heymami tu me well loquito you, hey
mais j'ai besoin de toi, hey !but I need you, hey!
Mais tout dépend de toi,But everything depends on you,
tu décides, mon amour,you decide my love,
si tu veux venir avec moi.if you want to go with me.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Je t'embrasse, je touche, je veux plonger,I kiss, I touch, I want to dipping,
parce que tu m'emportes, tu es celle qui m'élève,because you take me, you're the one I elavad,
tu fais voler mon âme et m'emmènes aux étoiles.you my soul flies and takes me to the stars.
Dis-moi juste si tu ressens comme moi,Just tell me if you feel as I do,
alors dis-moi que tu ressens comme moi.so tell me that you feel as I do.
Je ne sais pas, mais je remarque quelque chose dans tes yeux,I do not know, but I notice something in your eyes,
sera, que tu es amoureuse.sera, that my you're in love.
Et tu sais bien ce que je ressens pour toi,And you know well what I feel for you,
tu ne peux pas vivre sans moi,you can not live without you,
parce que tu m'emportes.because you take me.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Elle m'emporte, m'emporte,It takes me, takes me,
me guide, me guide,leads me, leads me,
ton amour m'emporte, m'emporte.your love takes me, takes me.
Et je ne peux pas le cacher,And I can not hide it,
je vois tes lèvres et je les embrasse.I see your lips and kiss them.
Hey, bébé, habille-toi,Hey, baby clothes,
2 bâtons dans un même rythme,2 sticks in one rhythm,
dis-lui de faire, hahaha.Tell him to do, hahaha.
Je pense que non.I think not.
Laisse-toi emporter par ma mami,Let yourself be carried away by my mummy,
je suis le Tsunami,I am the Tsunami,
Fei Igeniero et ça met la pression,Fei Igeniero and that puts the pressure,
musique Dembow, Tsunami Records.Dembow music, Tsunami Records.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: