Traducción generada automáticamente
Golube (Vaš šlager sezone '88)
Jadranka Stojaković
Golube (Vaš šlager sezone '88)
Moj golube, ja još dolazim
pod tvoj prozor garavi,
da te probudim.
Plaše me ovi hladni vjetrovi,
nikad neće prestati.
Gdje si sada ti?
Prođe sve, sve se preboli
i zaboravi, tako kažu svi.
Al' kraj mene sreća
samo prolazi,
život smišlja pakosti,
to niko ne vidi.
Moj golube, moja ljubavi,
znam ja za druge, al' nisu kao ti.
Moj golube, moja ljubavi,
znam ja za druge, al' nisu kao ti.
Moj golube, noću budna satima
čujem te na vratima da mi dolaziš.
Plaše me ovi hladni vjetrovi,
nikad neće prestati, gdje si sada ti?
Moj golube, moja ljubavi,
znam ja za druge, al' nisu kao ti.
Moj golube, moja ljubavi,
znam ja za druge, al' nisu kao ti.
Paloma (Tu éxito de la temporada '88)
Mi paloma, aún estoy llegando
bajo tu ventana, travieso,
para despertarte.
Me asustan estos vientos fríos,
nunca dejarán de soplar.
¿Dónde estás ahora?
Todo pasa, todo se supera
y se olvida, así dicen todos.
Pero la felicidad junto a mí
simplemente pasa de largo,
la vida tramando maldades,
que nadie ve.
Mi paloma, mi amor,
conozco a otros, pero no son como tú.
Mi paloma, mi amor,
conozco a otros, pero no son como tú.
Mi paloma, despierta por las noches
te escucho en la puerta, esperando que vengas.
Me asustan estos vientos fríos,
nunca dejarán de soplar, ¿dónde estás ahora?
Mi paloma, mi amor,
conozco a otros, pero no son como tú.
Mi paloma, mi amor,
conozco a otros, pero no son como tú.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadranka Stojaković y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: