Traducción generada automáticamente

Outra Pessoa
Jads e Jadson
Otra Persona
Outra Pessoa
En los últimos días, has estado tan fríaNos últimos dias, você foi tão fria
No dije nadaEu não falei nada
Hasta lo noté y a veces escuchabaAté percebia e às vezes ouvia
Tu adiós con la boca calladaO seu tchau de boca calada
Tan distante incluso dentro de casaTão distante mesmo dentro de casa
No pasó muchoNão deu outra
Fui a besarte, tú cerraste la bocaEu fui te beijar, você virou a boca
Desde hace un tiempo, eres otra personaDe um tempo pra cá, você é outra pessoa
Sin problemaNa boa
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
No pasó muchoNão deu outra
Fui a besarte, tú cerraste la bocaEu fui te beijar, você virou a boca
Desde hace un tiempo, eres otra personaDe um tempo pra cá, você é outra pessoa
Sin problemaNa boa
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
La cerveza que beboA cerveja que eu bebo
Está menos fría que tu corazónAnda menos gelada que o seu coração
Ni el Viejo BarreiroNem o Velho Barreiro
Va a aguantar la separaciónVai segurar as pontas da separação
Si no te importa, a mí tampocoSe não faz questão, eu também não
Y ¡salud, gente!E dê-lhe pinga, moçada!
¡Demasiado bueno!Bom demais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jads e Jadson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: