Traducción generada automáticamente

Planos Impossíveis
Jads e Jadson
Plans Impossibles
Planos Impossíveis
Une semaine sans te voirUma semana sem te ver
Je savais déjà que ça allait arriverEu já sabia que isso ia acontecer
Le temps passe, je me sens malO tempo passa, eu fico mal
C'est une illusion de croire que tout est pareilÉ ilusão achar que tudo está igual
Tu es apparue devant moiVocê apareceu pra mim
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir çaNão posso evitar me sentir assim
Comment je fais pour échapperComo é que eu faço pra escapar
À cette envie que j'ai de te parlerDessa vontade que eu tenho de falar
Tout le temps avec toiToda hora com você
Je fais des plans impossibles pour te voirFaço planos impossíveis pra te ver
Mais pour moi, ils sont si réelsMas pra mim são tão reais
Et ce qui s'est passé, je ne m'en souviens même plusE o que aconteceu eu nem me lembro mais
Je pourrais écrire mille chansons juste pour toiEu poderia escrever mil canções só pra você
Je pourrais te dire mes raisons d'aimer autant de toiPoderia te falar meus motivos pra gostar tanto de você
Dis-moi quand est-ce qu'on va se voirMe diz quando a gente vai se ver
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra eu poder te abraçar
Et essayer de t'expliquer à quel point tu me manquesE tentar te explicar a falta que você me faz
Je ne peux plus supporter d'être si loin de toi !Eu não aguento mais ficar tão longe de você!
Tu me dis que ça ne va pasVocê me diz que não tá bem
Que tu ne peux pas t'empêcher de penser à moi aussiQue não para de pensar em mim também
Maintenant, avant de dormirAgora antes de dormir
Pendant une seconde, je réussis même à sourirePor um segundo, eu consigo até sorrir
Pourquoi cette complication ?Por que essa complicação?
La distance, c'est la fin pour ceux qui ont un cœur !Distância é o fim pra quem tem coração!
Est-ce que je dois te direSerá que eu devo te dizer
Que je pleure presque quand on parle de toi ?Que eu quase choro quando falam de você?
Mais je peux me retenirMas eu consigo segurar
Pour être sûr que personne ne va le remarquerPra ter certeza que ninguém vai reparar
Que je vais de pire en pireQue eu tô cada vez pior
Et la nostalgie en moi est de plus en plus forteE a saudade em mim é cada vez maior
Je pourrais écrire mille chansons juste pour toiEu poderia escrever mil canções só pra você
Je pourrais te dire mes raisons d'aimer autant de toiPoderia te falar meus motivos pra gostar tanto de você
Dis-moi quand est-ce qu'on va se voirMe diz quando a gente vai se ver
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra eu poder te abraçar
Et essayer de t'expliquer à quel point tu me manquesE tentar te explicar a falta que você me faz
Je ne peux plus supporter d'être si loin de toiEu não aguento mais ficar tão longe de você
Et je ne sais même pas si un jour je me suis senti comme çaE eu nem sei se algum dia eu já me senti assim
Je ne me souviens même pas d'avoir voulu quelqu'unEu nem me lembro de querer alguém
Comme je te veux pour moiComo eu quero você pra mim
Et c'est pour ça que je vais te direE é por isso que eu vou te dizer
Je pourrais écrire mille chansons juste pour toiEu poderia escrever mil canções só pra você
Je pourrais te dire mes raisons d'aimer autant de toiPoderia te falar meus motivos pra gostar tanto de você
Dis-moi quand est-ce qu'on va se voirMe diz quando a gente vai se ver
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra eu poder te abraçar
Et essayer de t'expliquer à quel point tu me manquesE tentar te explicar a falta que você me faz
Je ne peux plus supporter d'être si loin de toi.Eu não aguento mais ficar tão longe de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jads e Jadson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: