Traducción generada automáticamente

Até Que o Senhor Venha
Jadson Moreno
Jusqu'à ce que le Seigneur vienne
Até Que o Senhor Venha
Oh, si Tu déchirais les cieuxOh, se Você rasgar os céus
Encore une foisApenas mais uma vez
Oh, si Tu descendais et faisaisOh, se Você descer e fizer
Tes grands actes encoreTeus grandes feitos de novo
Comme dans les temps passésComo nos tempos passados
Montre Ton bras puissant, ô grand RoiMostra Teu braço forte, ó, grande Rei
Montre à cette générationMostra a esta geração
Tes prodiges et signesTeus prodígios e sinais
Viens encore une fois et fais tout nouveauVem mais uma vez e faz tudo novo
Viens encore une fois et agite tout mon êtreVem mais uma vez e agita todo o meu ser
Fais que l'éternité s'aligne avec le naturelFaz a eternidade se alinhar com o natural
Et de la terre, nous, qui sommes poussière, clamonsE da terra, nós, que somos pó, clamamos
Ravive-nous, ravive-nous, ravive-nous, SeigneurAviva-nos, aviva-nos, aviva-nos, Senhor
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de faim pour ToiCom uma ferida de fome por Ti
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de soif pour ToiCom uma ferida de sede por Ti
Apprends-moi à crier et à supplierEnsina-me a clamar e a suplicar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de faim pour ToiCom uma ferida de fome por Ti
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de soif pour ToiCom uma ferida de sede por Ti
Apprends-moi à crier et à supplierEnsina-me a clamar e a suplicar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais crierEu vou clamar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je ne vais pas me reposerEu não vou descansar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais donner ma vieEu vou gastar a minha vida
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais crierEu vou clamar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je ne vais pas me reposerEu não vou descansar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais donner ma vieEu vou gastar a minha vida
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de faim pour ToiCom uma ferida de fome por Ti
Frappe mon cœurFere meu coração
Avec une blessure de soif pour ToiCom uma ferida de sede por Ti
Apprends-moi à crier et à supplierEnsina-me a clamar e a suplicar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais crierEu vou clamar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je ne vais pas me reposerEu não vou descansar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais donner ma vieEu vou gastar a minha vida
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais crierEu vou clamar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je ne vais pas me reposerEu não vou descansar
Jusqu'à ce que le Seigneur vienneAté que o Senhor venha
Je vais donner ma vieEu vou gastar a minha vida
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Devant Ton autelDiante do Teu altar
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Je ne veux que ToiEu só quero a Ti
Et rien d'autreE nada mais
Et rien d'autreE nada mais
Rien au-delà de ToiNada além de Ti
Tu es adoré, Jésus!Tu és adorado, Jesus!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadson Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: