Traducción generada automáticamente

U Never Call Me
Jadu Heart
Nunca me llames
U Never Call Me
Recuerdo cómo mi oscuro y pesado corazón se estaba hundiendoI remember how my dark and heavy heart was sinking
Por el resto del oroBy the rest of the gold
Entonces sentí la forma en que la vida de tus ojos era tan realThen I felt the way that life up from your eyes was so so real
Por el río, ya sabesBy the river, you know
Pero el río sigue girandoBut the river keeps turning
No me hablesOh you don't talk to me
No hay razón, no hay advertenciaNo reason no warning
Oh, tus palabras no eran profundasOh your words weren't deep
Sí, me siento como un tonto, soy tuyo para mantenerYeah I feel like a fool, I'm yours to keep
¿No crees que necesito la verdad?Don't you think I need the truth?
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bienTell me why you won’t just tell me it’s alright
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)
Recuerdo cómo mi oscuro y pesado corazón estaba a la derivaI remember how my dark and heavy heart was drifting
¿Cómo sacas la mía?How you pull mine left out
Puedo prometer bebé que puedo caer en lo profundo por mucho tiempoI can promise baby I can fall in deep for way too long
Sí, me dejaste ahogarme yYeah you left me to drown and
El río sigue girandoThe river keeps turning
Sí, no me hablarásYeah you won't talk to me
No hay razón, no hay advertenciaNo reason no warning
Oh, tus palabras no eran profundasOh your words weren't deep
Sí, me siento como un tonto, soy tuyo para mantenerYeah I feel like a fool, I'm yours to keep
¿No crees que necesito la verdad?Don't you think I need the truth?
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bienTell me why you won’t just tell me it’s alright
DímeloTell me
Puedes decírmeloYou can tell me
Se puede decirYou can tell
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)
Dime por qué no has estado llamandoTell me why you ain’t been callin’
Dime por qué me pierdes el tiempoTell me why you waste my time
Dime por qué no me dices que está bien (para el espectáculo)Tell me why you won’t just tell me it’s alright (stop the show)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadu Heart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: