Traducción generada automáticamente

Maps
Jae Mazor
Mapas
Maps
Extraño el sabor de una vida más dulceI miss the taste of a sweeter life
Extraño la conversaciónI miss the conversation
Estoy buscando una canción esta nocheI’m searching for a song tonight
Estoy cambiando todas las estacionesI’m changing all of the stations
Me gusta pensar que lo teníamos todoI like to think that we had it all
Dibujamos un mapa hacia un lugar mejorWe drew a map to a better place
Pero en ese camino caíBut on that road I took a fall
Oh nena, ¿por qué te fuiste?Oh baby why did you run away?
Estuve allí para tiI was there for you
En tus momentos más oscurosIn your darkest times
Estuve allí para tiI was there for you
En tus noches más oscurasIn your darkest nights
Pero me pregunto ¿dónde estabas tú?But I wonder where were you?
Cuando estaba en mi peor momentoWhen I was at my worst
De rodillasDown on my knees
Y dijiste que me apoyabasAnd you said you had my back
Así que me pregunto ¿dónde estabas tú?So I wonder where were you?
Cuando todos los caminos que tomaste regresaron a míWhen all the roads you took came back to me
Así que estoy siguiendo el mapa que lleva a tiSo I’m following the map that leads to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendoFollowing, following, following
Escucho tu voz en mi sueño por la nocheI hear your voice in my sleep at night
Difícil resistir la tentaciónHard to resist temptation
Porque algo extraño ha venido sobre mí'Cause something strange has come over me
Y ahora no puedo olvidarteAnd now I can’t get over you
No, simplemente no puedo olvidarteNo, I just can’t get over you
Estuve allí para tiI was there for you
En tus momentos más oscurosIn your darkest times
Estuve allí para tiI was there for you
En tus noches más oscurasIn your darkest nights
Pero me pregunto ¿dónde estabas tú?But I wonder where were you?
Cuando estaba en mi peor momentoWhen I was at my worst
De rodillasDown on my knees
Y dijiste que me apoyabasAnd you said you had my back
Así que me pregunto ¿dónde estabas tú?So I wonder where were you?
Cuando todos los caminos que tomaste regresaron a míWhen all the roads you took came back to me
Así que estoy siguiendo el mapa que lleva a tiSo I’m following the map that leads to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Sí sí síYeah yeah yeah
Oh oh ohOh oh oh
Oh, estuve allí para tiOh, I was there for you
Oh, en tu momento más oscuroOh, in your darkest time
Oh, estuve allí para tiOh, I was there for you
Oh, en tus noches más oscurasOh, in your darkest nights
Oh, estuve allí para tiOh, I was there for you
Oh, en tu momento más oscuroOh, in your darkest time
Oh, estuve allí para tiOh, I was there for you
Oh, en tus noches más oscurasOh, in your darkest nights
Pero me pregunto ¿dónde estabas tú?But I wonder where were you?
Cuando estaba en mi peor momentoWhen I was at my worst
De rodillasDown on my knees
Y dijiste que me apoyabasAnd you said you had my back
Así que me pregunto ¿dónde estabas tú?So I wonder where were you?
Cuando todos los caminos que tomaste regresaron a míWhen all the roads you took came back to me
Así que estoy siguiendo el mapa que lleva a tiSo I’m following the map that leads to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendoFollowing, following, following



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jae Mazor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: