Traducción generada automáticamente

Foggy Dew
Jag Panzer
Foggy Dew
I was down the glen
One easter morn
To a city fair rode I
There armed lines
Of marching men
In squadrons passed me by
No pipe did hum
No battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus Bells o'er the Liffey Swells
Rang out in the foggy dew
Proudly high in Dublin town
They hung out a flag of war
It was better to die neath an Irish sky
Than at Sulva or Sud el Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Brittania's huns with their long range guns
Sailed in through the foggy dew
Twas Britannia bade our Wild Geese go
That small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva's waves
Or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse's side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the Fenians sleep
Neath the shroud of the foggy dew
Their bravest tell and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the Spring time of the year
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight with freedom's light
Might shine through the foggy dew
Rocío Brumoso
Estaba en el valle
Una mañana de Pascua
Hacia una feria en la ciudad cabalgué
Allí líneas armadas
De hombres marchando
En escuadrones pasaron a mi lado
Ninguna gaita resonaba
Ningún tambor de batalla
Sonaba su fuerte redoble
Pero las campanas del Ángel sobre las crecidas del Liffey
Repicaban en el rocío brumoso
Orgullosamente alto en la ciudad de Dublín
Colgaron una bandera de guerra
Era mejor morir bajo un cielo irlandés
Que en Sulva o Sud el Bar
Y desde las llanuras de Royal Meath
Hombres fuertes vinieron apresurados
Mientras los hunos de Britannia con sus largos cañones
Navegaban a través del rocío brumoso
Fue Britannia quien ordenó a nuestras Gansos Salvajes ir
Para que las naciones pequeñas pudieran ser libres
Pero sus tumbas solitarias están junto a las olas de Sulva
O en la orilla del Gran Mar del Norte
Oh, si hubieran muerto al lado de Pearse
O luchado con Cathal Brugha
Sus nombres mantendremos donde duermen los Fenianos
Bajo el sudario del rocío brumoso
Sus valientes cuentan y la campana del réquiem
Sonaba melancólica y clara
Por aquellos que murieron en esa Pascua
En la primavera del año
Mientras el mundo observaba con profunda sorpresa
A esos hombres valientes pero pocos
Que sostenían la lucha con la luz de la libertad
Que podría brillar a través del rocío brumoso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jag Panzer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: