Traducción generada automáticamente
Too Many
Jaguar Wright
Demasiado
Too Many
No escuches el mal, no veas el mal, no hables el malHear no evil, See no evil, Speak no evil
No has visto el malYou aint seen evil
Dime lo que viste, ¿fue como algo que yo haya visto?Tell me what you saw, was it like anything that Ive seen
No olvidemos, hermana, que tu pasado no es intachableLet us not forget sista that your past aint squeaky clean
Y sé que quieres correr de vuelta y contarleAnd I know you wanna run back, and tell her
lo mala persona que soy, pero ¿estás segura de que vas a hacerlo?What a bad person I am but are you sure your gonna do that
Asegúrate, con todo lo que has hecho con su hombreBe sure, with every thing youve done with her man
En el baby shower, en su sótanoAt the baby shower, down in her basement
En el asiento trasero de su auto, las dos veces que estuvo embarazadaBack seat of her car, both times she was pregnant
En la casa de tu madre, mientras ella estaba en trabajo de partoAt your mothers house, while she was in labor
¿Segura de que quieres decir algo? Estoy tratando de hacerte un favorSure you wanna say something, Im trying to do you a favor
¿Por qué siempre eres tú quien confirma sus coartadas?Why its always you who confirms his alibis
Las bragas que encontró, barbacoa en el Cuatro de JulioPanties that she found, barbecue forth of July
Sé que si esto fuera al revésKnow if this was her
Si fuera tú, me mantendría callada, perra, así que...If I was you Ill keep mouth shut bitch so
No escuches el mal, no escuches nada que yo no haya escuchadoHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
No veas el mal, no veas nada que yo no haya vistoSee no evil, dont see nothing that I aint seen
No hables el mal, no digas nada que no quieras que se digaSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
No has visto el mal hasta que hayas tratado conmigo de primera manoYou aint seen evil until youve dealt we me first hand
Tienes una situación, ves, y puede ir de una o dos manerasGot a situation, see, and it can go one or two ways
Podrías ser una buena chica y olvidar lo que viste aquí hoyYou could be a good girl and forget what you saw here today
Si tu hermana se entera, se sentirá violada yIf your sista finds out, about me shell feel violated and
Si se entera de ti, maldición, maldición, maldiciónIf she finds out about you, damn, damn, damn
Estará herida porque es tu familiaShell be hurt cause your family
Así que no trates de actuar como si hubieras sido traicionadaSo dont try to act like youve been betrayed
Estás durmiendo con el esposo de tu hermana, cositaYour sleeping with your sistas husband sweet thang
No hagamos esto personal, ambos sabemos que es un perroLets not make this personal, we both know hes a dog
Si le dices a tu hermana, perderé una amiga pero tú lo perderás todoIf you tell your sista, Ill lose a friend but youll lose it all
Él no va a molestarte a ti ni a míHes not gonna both you or me
Soy la última persona que quieres como enemigaIm the last person you want for an enemy
Así que ni siquiera pienses en elloSo dont even think about the
Una llamada anónima es lo que tu hermana recibirá de mi parteAn anonymous phone call is what your sista gonna get from me
No escuches el mal, no escuches nada que yo no haya escuchadoHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
No veas el mal, no veas nada que yo no haya vistoSee no evil, dont see nothing that I aint seen
No hables el mal, no digas nada que no quieras que se digaSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
No has visto el mal hasta que hayas tratado conmigo de primera manoYou aint seen evil until youve dealt we me first hand
Entonces, ¿qué vas a hacer, nada?So what you gonna do, nothing
¿A quién se lo vas a contar, a nadie, nena?Who you gonna tell, nobody babe
¿Con quién crees que estás tratando?Who you think your dealing with
Debes no conocerme, perraYou must not know me bitch
¿A quién vas a ver, a nadie, nena?Who you gonna see, nobody babe
¿Quién me va a delatar, nadie, nena?Whos going to run me in, nobody babe
Todo sale de tu bocaEvery things come out your mouth
Si fuera tú, perra, realmente me cuidaríaIf I was you bitch Id really watch out
No escuches el mal, no escuches nada que yo no haya escuchadoHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
No veas el mal, no veas nada que yo no haya vistoSee no evil, dont see nothing that I aint seen
No hables el mal, no digas nada que no quieras que se digaSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
No has visto el mal hasta que hayas tratado conmigo de primera mano.You aint seen evil until youve dealt we me first hand.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaguar Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: