Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.684

Aprendí

Jah Love

LetraSignificado

J'ai appris

Aprendí

Jah Love, Whito Guzman pa'Jah Love, Whito Guzman pa'
C'est un Oasis, car à un moment de nos vies, on traversera le désertEsto es Oasis, ya que en algun momento de nuestras vidas pasaremos por el desierto
Mais l'oasis, c'est de savoir que même quand les choses semblent difficiles ou impossiblesPero el oasis es saber que aunque las cosas se vean dificiles o imposibles
Il est là pour se battre pour nous !Él esta ahí para pelear por nosotros!

J'ai appris à faire confiance à celui qui peut toutAprendí a confiar en aquel que todo lo puede en el
L'Omnipotent, l'Omniscient et l'OmniprésentOmnipotente, omnisiente y omnipresente
Celui qui m'a sauvé d'un puits profondEl que me rescató de un pozo de profundidad
Quand les langues m'ont parlé de calamitéCuando las lenguas de mi hablaron calamidad
J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí

Au milieu de la tempêteEstando al medio en la tormenta
Quand il n'y avait pas un seul ami ni famille pour me comprendreCuando no hubo un solo amigo ni familia que me entienda
Quand ma mère a rendu son dernier souffleCuando mi madre dió su ultimo respirar
Dans les douze mois de sa maladieEn doce meses que duró con su enfermedad

Au moment le plus difficile, j'ai connu ton amourEn el momento mas difícil conocí tu amor
Qui ne se voit pas mais se sent comme un parfum agréableQue no se ve pero se siente como un grato olor
Oh Seigneur, quand j'ai ressenti la douleurOh Lord, cuando senti dolor
J'ai pu connaître ta paix, si forte en moiPude conocer tu paz, tan fuerte en mi interior

Il n'y a plus de mots à dire, seul le silence resteNo hay mas palabras que decir solo el silencio queda
Ces blessures sur mon armure sont la preuveEstas heridas de mi armadura son la prueba
Grâce à Toi, je me suis senti renforcéGracias a tí yo me sentí fortalecido
J'ai senti ton étreinte disant je suis avec toi !¡Sentí tu abrigo diciendo yo estoy contigo!

J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combatsEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas
Quoi qu'il arriveAunque venga lo que venga
Je n'aurai pas peur, je n'aurai pas peur, eh !No temeré, no temeré, eh!
J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combatsEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas
Quoi qu'il arriveAunque venga lo que venga
Je sais que Tu te bats pour moiSé que tú por mí peleas

Quand je sentais que tout était un mensongeCuando sentia que todo era mentira
La méfiance venait et m'envahissaitLa desconfianza venia y me invadia
C'était le doute et la peur qui grandissaient en moiEra la duda y el temor que en mi crecian
La solitude était mon amieLa soledad era mi amiga
Quand ma famille était en dangerCuando en peligro se encontraba mi familia
Quand le temps ralentit, le froid ne finit pasCuando el tiempo se hace lento, el frio no termina
Quand la boulimie voulait faire disparaître ma vieCuando bulimia quizo desaparecer mi vida
Mettant des pensées de faible estime de soiPoniendo pensamientos de baja autoestima

C'est là que Tu as entendu mon criFué ahí cuando escuchaste mi clamor
Au milieu de la douleurEn medio del dolor
C'est là que la tempête s'est calméeFué ahí que la tempestad se calmó
Mon DieuMi Dios
C'est là que Tu as entendu mon criFué ahí cuando escuchaste mi clamor
Au milieu de la douleurEn medio del dolor
C'est là que la tempête s'est calmée, c'est là !Fué ahí que la tempestad se calmó, fué ahí!

J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combatsEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas
Quoi qu'il arriveAunque venga lo que venga
Je n'aurai pas peur, je n'aurai pas peur, eh !No temeré, no temeré, eh!
J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combatsEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas
Quoi qu'il arriveAunque venga lo que venga
Je sais que Tu te bats pour moiSé que tú por mí peleas

Qui sait mieux mes bataillesQuien sabe más de mis batallas
Si ce n'est celui qui m'accompagne dans chacune d'ellesSi no aquel que me acompaña en cada una de ellas
Quand la guerre arrive, il met mes ennemis à terreCuando llega la guerra el deja mis enemies en tierra
Quoique ils veuillent se lever contre sa puissanceAunque quieran levantarse en contra de su potestad

Ils ne pourront pas arrêter ni comparer l'ampleur de sa grandeurNo podrán parar ni comparar la magnitud de su grandeza
Il est fidèle, le puissant d'Israël, qui va avec luiÉl es fiel el poderoso de Israel, quien va con el
Il n'y a rien à craindre, si tu mets ta foiNo hay de quien temer, si apostas tu fe
Il te voit mieux que tu ne le fais, crois de tout cœurTe ve mejor que no lo hagas cree de cora

Car même si des épreuves viennent, la foi, qui me donne de l'espoirQue aunque vengan pruebas fe, quien me esperanza a mí
A vu mes gémissements, j'ai trouvé sa voix apaisanteVio mi gemir consolado fui encontré su apacible voz oí
J'ai posé mon visage en prière, j'ai su de ToiPostre mi rostro en pie supe de ti
Et même si je traverse un désert de soif, je ne te laisserai jamaisY aunque pase un desierto en sed, nunca te dejare

À qui irai-je si ce n'est à celui qui livre mes bataillesA quién iré si no al que libra mis batallas
Il brise mes murailles, me guide où que j'ailleRompe por mi murallas me guía a donde vaya
Ma défense, mon Dieu, qui parle pour moiDefensa mía mi Dios quien habla por mi
Quand cette bouche se tait, Hey !Cuando esta boca calla, Hey!

J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combatsEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas
Quoi qu'il arriveAunque venga lo que venga
Je n'aurai pas peur, je n'aurai pas peur, eh !No temeré, no temeré, eh!
J'ai appris à faire confiance en ToiAprendi a confiar en Tí
Dans chaque bataille, il n'y a pas de peur car Tu la combats, quoi qu'il arriveEn cada batalla no hay miedo porque Tú la peleas, Aunque venga lo que venga
Je sais que Tu te bats pour moiSé que tú por mí peleas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jah Love y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección