Traducción generada automáticamente

Lets Talk About It
Jaheim
Hablemos de Eso
Lets Talk About It
No, no, no, papáNo, no, no, daddy
No, no, no, papáNo, no, no, daddy
Yo, eh, dedico esta canciónYo huh, I dedicate this song
A todas las personas que quierenTo all the people who wanna
Saber todo sobre la vida de JahKnow all about jah's life
Hablemos de esoLet's talk about it
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now, let's talk)
Solo recordando los tiempos que tuvimosJust reminiscing on the times we had
Cuando éramos alborotados,When we were rowdy,
(Hablemos de eso)(Talk about it)
Oh, cuando los pensamientos eran confusosOow when thoughts were cloudy
Hablemos de esoLet's talk about it
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now let's talk)
Sobre un momento y lugar cuandoAbout a time and place when
Pensábamos que nunca veríamos el mañanaWe thought we'd never see tomorrow
De todo el dramaFrom all the drama
Hablemos de esoLet's talk about it
Creciendo, la vida era tan realComing up life was so real
Recordando el pasadoReminiscing 'bout the past
Y mi hermano la pasó malAnd my nigga had it fucked up
Doce años encerradoTwelve years of being locked up
Primera condena, niño encerradoFirst bid juvenile kid locked up
El tiempo pasó y mejoréTime passed on got my weight up
La libertad condicional dio la fechaParole gave the date up
De vuelta a las calles y me acostéBack to the streets and got laid up
A través de la explosión, de vuelta al pasadoThrough the blast back to the pass
Haciendo travesurasUp to no good
Ustedes eran mis amigosYou were my homies
Fumando esa buenaChiefin' that good
Hablemos de esoLet's talk about it
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now, let's talk)
Solo recordando los tiempos que tuvimosJust reminiscing on the times we had
Cuando éramos alborotados,When we were rowdy,
(Hablemos de eso)(Talk about it)
Oh, cuando los pensamientos eran confusosOow when thoughts were cloudy ooh
Vamos, hablemos (hablemos de eso)Come on let's talk (talk about it)
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now let's talk)
Sobre un momento y lugar cuandoAbout a time and place when
Pensábamos que nunca veríamos el mañanaWe thought we'd never see tomorrow
De todo el drama (drama)From all the drama (drama)
Hablemos de esoLet's talk about it
Pienso en todas las veces que rompimosI think about all the times we broke
Noches descontroladas, siendo nosotrosNights wildin' out, doin' us
Solo conduciendo, pasándola bien esperando a nosotrosJust drivin', kickin' it hoping to us
Y si un tipo era un idiotaAnd if a nigga was chump
No podía quedarse, noCouldn't hang around, no
En aquel entoncesWay back then
Extraño esos buenos díasI miss those good 'ole days
Colgando en el parque, bebiendo después del anochecerHangin in the park, drinkin' after dark
Recuerdos del pasado,Flashbacks from the past,
No puedo escaparCan't seem to get away
Tengo que seguir adelante,Gotta keep movin',
Rimando día a díaRhymin' day to day
Hablemos de esoLet's talk about it
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now, let's talk)
Solo recordando los tiempos que tuvimosJust reminiscing on the times we had
Cuando éramos alborotadosWhen we were rowdy
(Hablemos de eso)(Talk about it)
Oh, cuando los pensamientos eran confusosOoh when thoughts were cloudy
(Éramos alborotados)(We were rowdy)
Hablemos de eso,Let's talk about it,
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Sobre un momento y lugar cuandoAbout a time and place when
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Pensábamos que nunca veríamos el mañanaWe thought we'd never see tomorrow
(Ver el mañana)(See tomorrow)
De todo el dramaFrom all the drama
Hablemos de esoLet's talk about it
Todos los chicos que superaron lo que hicimos cuando éramos niñosAll the kids out did when we were kids
Crecieron, tuvieron sus propios hijosGrew up, had kids of their own
Pataki mató la cocaínaPataki killed crack
Con la ley RICO, eso es falsoWith the rico act, that's jive
Veinte años de vida, te has idoTwenty to life, you're gone
Cuando miro hacia atrás en mi vidaWhen I look back on my life
Casi muero apuñaladoDamn near died by the knife
Ahora sé que no puedo pararNow I know that I just can't stop
No más días jóvenes tomando ronNo more younger days sippin ru
ColocándomeGettin blazed up
Ojalá pudiera retroceder el tiempoWish I cold turn back the clock
Hablemos de esoLet's talk about it
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now, let's talk)
Solo recordando los tiempos que tuvimosJust reminiscing on the times we had
Cuando éramos alborotados,When we were rowdy,
(Hablemos de eso)(Talk about it)
Oh, cuando los pensamientos eran confusosOow when thoughts were cloudy
Vamos, hablemosCome on let's talk
(Vamos, hablemos ahora)(Come on right now let's talk)
Sobre un momento y lugar cuandoAbout a time and place when
Pensábamos que nunca veríamos el mañanaWe thought we'd never see tomorrow
De todo el dramaFrom all the drama
Hablemos de esoLet's talk about it
Recuerdos del pasadoFlashbacks from the past
He estado delinquiendoI been thuggin'
Escapando de la policíaRunnin' from the po-po
MolestandoBuggin'
Dijiste que nunca sería nadaYou said I'd never be nothin'
Aun así logré ser algoStill came out to be something
No fue fácil, no, no fue fácilIt wasn't easy, naw naw it wasn't easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaheim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: