Traducción generada automáticamente
Remarkable
Jaheim
Extraordinario
Remarkable
[Jaheim]
[Jaheim]
Sé que quiero pasar mi vida contigo
I know I wanna spend my life with you
[Terry Dexter]
[Terry Dexter]
Quiero pasar mi vida contigo
I wanna spend my life with you
Eres tan notable
You're so remarkable
Nunca te lo dije, bebé
I never quite told you BABY
¿Cuánto significas para mí?
How much you mean to me?
Desde primera vista esa primera noche
From first sight that first night
Lo supe al instante
I knew instantly
Que tú serías la única para mí
That you'd be the one for me
En el fondo de mi corazón bebé, oh sí
Deep down in my heart baby, oh yeah
Iceberg mordido wallabies
Iceberg bitten wallabies
Deslizada por mí realmente casualmente
Slid by me real casually
Te pregunté si te gustaría un trago
Asked you if you'd like a drink
En vez de eso, me ofreciste uno
Instead you offered one to me
Cop el número a la cuna, celda, j-o-b
Cop the number to the crib, cell, j-o-b
No podía creer que hablaras conmigo
Couldn't believe you'd even talk to me
Todo lo que puedo decir ooh
All I can say ooh
1 - [Ambos]
1 - [Both]
Tu amor es tan notable
You're love is so remarkable
Todo sobre ti de pies a cabeza (pies a cabeza)
Everything about you from head to toe (head to toe)
Babygirl eres tan increíble (increíble)
Babygirl you're so incredible (incredible)
Sólo tenía que hacerte saber (no, no, no, no, nena)
I just had to let you know (no no no no no, baby)
Tu amor es tan notable (ooh)
You're love is so remarkable (ooh)
Nunca quiero dejarte ir (no, no, no, no, no, no, no, no, no)
I never wanna let you go (no, no, no, no, no, no, no, no)
Si te fueras, sería tan miserable
If you left I'd be so miserable
Eres bueno para mi corazón, mi mente, mi alma
You're good for my heart, my mind, my soul
Me haces todo
You make me whole
[Jaheim]
[Jaheim]
Chica, sé que te hice pasar por algunas cosas
Girl I know I done put you through some things
Pero te amo más cada día
But I love you more each day
Y eso nunca va a cambiar, no
And that ain't ever gon' change, no
Si alguna vez me dejaras, no quedaría nada
If you ever left me, nothing would remain
Eres parte de mí, no, eres todo mío
You're part of me, no you're all of me
Chica Estoy de rodillas sosteniendo este anillo aquí
Girl I'm on my knees holding this here ring
Y te ruego que pases tu vida conmigo, sí
And I'm begging you please spend your life with me, yeah
Porque todo lo que necesitaré para sobrevivir está aquí, en mis ojos
Cause all I'll ever need to survive is right here in my eyes
Repetir 1
Repeat 1
Siempre hay algo de brillo cuando estás cerca
[Terry] There's always some shine when you're around
Es como si mis pies no tocaran el suelo
It's like my feet don't even touch the ground, ooh
[Jaheim]
[Jaheim]
Cómo mi corazón comienza a latir
How my heart begins to pound
En una rodilla bajaré, agarraré tu mano
On one knee I will go down, grab your hand
Y te lo digo ahora
And tell you now
[Ambos]
[Both]
Siempre serás todo lo que necesitaré
You will always be all that I'll ever need
Mucho más de lo que mi bebé o un ángel cielo enviado a mí
Much more than my baby or an angel heaven sent to me
[Jaheim] (Terry)
[Jaheim](Terry)
Una vez estaba ciego, pero ahora veo
Once was blind but now I see
(Nunca dejes que tu amor se escape de)
(Never let your love get away from)
¿Quieres casarte conmigo?
Will you marry me?
(Ooh lo haré)
(Ooh I will)
Repetir 1 (2x)
Repeat 1 (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: