Traducción automática

Number One
Jaicko Lawrence
Numéro Un
Number One
Ooh, ooh, ouaisOoh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ah ouais, ah ouaisAw yeah, aw yeah
Ooh, ooh, ouaisOoh, ooh, yeah
Peau brune mielHoney brown skin
Puis-je parler une minute ?Can I talk for a minute?
Tu mérites une ovationYou deserve a round applause
J'adore la façon dont tu te déhanches quand tu marchesI love the way you wind when you walk
C'est comme si tu brillais si fort dans le noirIt's like you shine so bright in the dark
T'avais une lumière, une lumière si enivranteHad a light had a light so intoxicating
Tu m'as eu tel que tu esGot me just the way you are
Tu es largement en têteYou're in the lead by far
Bébé, on peut s'en aller dans ma voitureBaby we can drive off in my car
Tu sais toutes ces filles autourYou know all these girls around
Elles n'arriveront jamais à rienThey can never get none
Parce qu'elles n'ont rien sur toi'Cause they got nothing on you
Et parmi toutes ces choses que j'ai jamais trouvéesAnd out of all these things that I've ever found
Fille, tu es sans égalGirl you're second to none
Parce qu'elles n'ont rien sur toi'Cause they got nothing on you
Fille, tu es numéro unGirl you're number one
Plus brillante que le soleilBrighter than the Sun
Plus grande qu'une superstarBigger than the super star
Tu esYou are
Fille, tu sais déjàGirl you already know
Tu fais savoir, tu doisYou let known, you must
Plus brillante qu'une superstarBrighter than a superstar
Tu esYou are
Oh, filleOh, girl
Fille, tu me fais vraiment transpirerGirl you really make me sweat
Fille, tu me fais vraiment transpirerGirl you really make me sweat
Peau brune mielHoney brown skin
Laisse-moi réfléchir une minuteLet me think for a minute
Ce qui est dans ma tête remonteWhat's in my mind comes up
Chaque fois que j'ouvre la boucheEvery time I open my mouth
Alors laisse-moi te montrer de quoi je suis faitSo let me show you what I'm all about
Je ne veux pas tomber amoureuxDon't want to fall in love
Mais je suis sur le point de tomberBut I'm about to fall in
Tu me fais enfreindre les règlesGot me breaking the laws
Mais j'ai l'impression que je veux m'impliquerBut I feel like I want to get involved
Je vais tout t'acheter au centre commercialGonna buy you everything at the mall
Tu sais toutes ces filles autourYou know all these girls around
Elles n'arriveront jamais à rienThey can never get none
Parce qu'elles n'ont rien sur toi'Cause they got nothing on you
Et parmi toutes ces choses que j'ai jamais trouvéesAnd out of all these things that I've ever found
Fille, tu es sans égalGirl you're second to none
Parce qu'elles n'ont rien sur toi'Cause they got nothing on you
Fille, tu es numéro unGirl you're number one
Plus brillante que le soleilBrighter than the Sun
Plus grande qu'une superstarBigger than the super star
Tu esYou are
Fille, tu sais déjàGirl you already know
Tu fais savoir, tu dois [?]You let known, you must [?]
Plus brillante qu'une superstarBrighter than a superstar
Tu esYou are
Oh filleOh girl
Fille, tu me fais vraiment transpirerGirl you really make me sweat
Fille, tu me fais vraiment transpirerGirl you really make me sweat
Putain bébé, tu es sexyDamn baby you sexy
Je pense à la façon dont tu bouges ton corpsI'm thinking about the way you move your body
Que tu veux te rapprocher de moiThat you want to get next to me
Teste-moi, on n'a pas à s'inquiéter de personneTest me, we ain't gotta worry about nobody
Parce qu'ils savent tous qui est le meilleur'Cause they all know who the best be
Putain bébé, tu es sexyDamn baby you sexy
Je pense à la façon dont tu bouges ton corpsI'm thinking about the way you move your body
Que tu veux te rapprocher de moiThat you want to get next to me
Teste-moi, on n'a pas à s'inquiéter de personneTest me, we ain't gotta worry about nobody
Parce qu'ils savent tous qui est le meilleur'Cause they all know who the best be
Fille, tu es numéro unGirl you're number one
Plus brillante que le soleilBrighter than the Sun
Plus grande qu'une superstarBigger than the super star
Tu esYou are
Fille, tu sais déjàGirl you already know
Tu fais savoir, tu dois [?]You let known, you must [?]
Plus brillante qu'une superstarBrighter than a superstar
Tu esYou are
Fille, tu es numéro unGirl you're number one
Plus brillante que le soleilBrighter than the Sun
Plus grande qu'une superstarBigger than the super star
Tu esYou are




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaicko Lawrence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: