Traducción generada automáticamente
Só Uma Não Dói
Jaimão
Só Uma Não Dói
Olá meu nome é Jaimão
Agora tou fazendo dizer a Damaia
Pá só uma não dói Alô
Só uma não dói yo
Só uma não dói
Alô im get everybody camone cantate
Só uma não dói
Agora cantate the song in english say
Só uma não dói
Alô come on everybody cantate the damaia song
Ainda me lembra
Das estação de Massamá
Andava um bófia de lá pra cá yo
Ele veio atrás de mim pra me pedir o bilhete
Escondi-me debaixo do banco pa não lhe dar com o cacete yo
Ainda me lembra das estação da Damaia
Tava uma dama de mini saia yo
O bófia voltou e pediu-me o bilhetinho foda-se
Eu não aguentei dei-lhe com o passe no focinho
Agora come on everybody cantate em inglês em inglês
La laralala
Come on everybody cantate in english se
Lá lalalala
Agora em português de camone interior the damaia songse
Só uma não dói
We gonna cantate tecetaprata brothers in peace
Só uma não dói
Second part quer dizer em inglês terceira parte
Ainda me lembra
Das estação de Barcarena
Cai um bófia na linha pffffffffff
Oh que pena
Eu e meus brother um dia
Tva a jogar a apanhada
A malta enganou-se deu-le uma trancada pfq pfq pfq
Ainda me lembra
Daquilo que eu já esqueçi
Ah pru que eu nunca sei o que é pra cantar aqui yo
Ainda me lembra
Das minha infascinação
Oque tu mefazias com a tua mão
Que maravilha que tu fazias se
Tu fazias com a tua mão
Tu fazias com a tua mão
Tu fazias com a tua mão
Tu fazias com a tua mão
Mas só uma não dói
I wante everybody cantate the song se se se
Só uma não dói
Só uma não dói
Só uma não dói
Esta música é dedicada ao meu amigo João Palma do 7ºA da escola
de vila do bispo e ele reconheçe que eu sou o Décio da turma
dele e só uma coisa
O 7ºA É O MAIOR
Solo Una No Duele
Hola, mi nombre es Jaimão
Ahora estoy haciendo que Damaia hable
Para solo una no duele, ¡Hola!
Solo una no duele, sí
Solo una no duele
¡Hola, que todos canten!
Solo una no duele
Ahora canta la canción en inglés
Solo una no duele
¡Hola, vamos todos a cantar la canción de Damaia!
Todavía recuerdo
De la estación de Massamá
Un policía andaba de un lado a otro, sí
Vino detrás de mí para pedirme el boleto
Me escondí debajo del banco para no recibir un golpe, sí
Todavía recuerdo de la estación de Damaia
Había una dama con minifalda, sí
El policía regresó y me pidió el boleto, ¡carajo!
No aguanté y le di con el pase en la nariz
Ahora vamos todos a cantar en inglés, en inglés
La laralala
Vamos todos a cantar en inglés, sí
La lalalala
Ahora en portugués de la zona interior de Damaia
Solo una no duele
Vamos a cantar, hermanos tecetaprata en paz
Solo una no duele
La segunda parte significa en inglés la tercera parte
Todavía recuerdo
De la estación de Barcarena
Un policía cayó en las vías, pffffffffff
¡Qué pena!
Un día, mis hermanos y yo
Estábamos jugando a la atrapada
La gente se equivocó y le dimos un golpe, pfq pfq pfq
Todavía recuerdo
Lo que ya olvidé
Ah, por qué nunca sé qué cantar aquí, sí
Todavía recuerdo
Mi fascinación
Lo que hacías con tu mano
Qué maravilla hacías, sí
Lo hacías con tu mano
Lo hacías con tu mano
Lo hacías con tu mano
Lo hacías con tu mano
Pero solo una no duele
Quiero que todos canten la canción, sí, sí, sí
Solo una no duele
Solo una no duele
Solo una no duele
Esta canción está dedicada a mi amigo João Palma del 7ºA de la escuela
de Vila do Bispo y él reconoce que soy Décio de su clase
y solo una cosa
¡El 7ºA ES EL MEJOR!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaimão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: