Traducción generada automáticamente
Bandera Negra
Jaime Guevara
Schwarze Fahne
Bandera Negra
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Du sagst, du liebst mich nicht, weil ich Anarchist binTu dices que no me quieres porque soy un anarquista
Du sagst, du liebst mich nicht, weil ich Anarchist binTu dices que no me quieres porque soy un anarquista
Aber ich liebe dich, auch wenn du Marxist bistPorque si yo a ti te quiero aunque marxista
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Du sagst, der Staat schützt uns, wie ein SchiedsrichterTu dices que nos protege, como arbitro, el estado
Du sagst, der Staat schützt uns, wie ein SchiedsrichterTu dices que nos protege, como arbitro, el estado
Aber ich will frei sein, ohne Gott und HerrPero yo quiero ser libre sin dios ni amo
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Es gibt ein schlimmes Wort für die KapitalistenHay una palabra mala para los capitalistas
Auch für die Hierarchen, und das ist AnarchistTambién para los jerarcas y es anarquista
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Du sagst, es ist nicht möglich, ohne Regierung zu lebenTu dices que no es posible convivir sin un gobierno
Du sagst, es ist nicht möglich, ohne Regierung zu lebenTu dices que no es posible convivir sin un gobierno
Ich sage, das geht nicht in dieser HölleYo digo que no se puede en este infierno
Ich sage, das geht nicht in dieser HölleYo digo que no se puede en este infierno
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Du sagst, ich brauche deine Partei wie eine KircheTu dices que necesito tu partido como iglesia
Du sagst, ich brauche deine Partei wie eine KircheTu dices que necesito tu partido como iglesia
Es scheint, als hättest du in diesen Jahren Amnesie bekommenParece que en estos años te ha dado amnesia
Es scheint, als hättest du in diesen Jahren Amnesie bekommenParece que en estos años te ha dado amnesia
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Es gibt eine präzise Art, Gräueltaten zu ordnenHay una forma precisa de ordenar atrocidades
Es gibt eine präzise Art, Gräueltaten zu ordnenHay una forma precisa de ordenar atrocidades
Und das ist, wie die Mafia der Autoritäten zu seinY es siendo como la mafia de autoridades
Und das ist, wie die Mafia der Autoritäten zu seinY es siendo como la mafia de autoridades
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Schwarz, schwarz, schwarz, das ist meine FahneNegra, negra, negra, es mi bandera
Wie Kropotkin und MalatestaComo Kropotkin y Malatesta
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera
Wie mein Spanien der 30er JahreComo mi España la de los 30
Ich liebe dich, schwarze, schwarze FahneTe quiero negra, negra bandera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaime Guevara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: