Traducción generada automáticamente

Shame On You
Jaime Wong
Vergüenza en ti
Shame On You
Supongo que lo que dijeron, todo era verdadI guess what they said, all was true
No hay manera de evitar lo que se ha usadoThere's no way around to what's been used
No hay forma de arreglar lo que ha sido arruinadoThere's no way of fixing what's been ruined
¡Qué vergüenza!Shame on you
La mayoría de las canciones tienden a recordarme a tiMost songs tend to remind me of you
Es como si se estuvieran riendo de mi penumbraIt's like they are laughing at my gloom
Oh, dime qué debo hacerOh, tell me what am I to do
Cuando la música no es un refugio amableWhen music's not a kind refuge
Me encantaría olvidarteI'd love to forget you
Así que escribí esta canción para recordar olvidarteSo I wrote this song to remember to forget you
Y estas palabras me recuerdan no ser un tonto por tiAnd these words remind me not to be a fool for you
Es demasiado tarde para ser tan tontoIt's too late to be such a fool
Todo es ineludibleIt's all inescapable
Inevitable y toda parte de la consecuenciaUnavoidable and all part of the consequence
Pero es difícil reconciliarse con lo imparableBut it's hard to reconcile with the unstoppable
Cuando hay tanto de nosotros que aún tenemos que aprenderWhen there's so much of us we've yet to learn
Supongo que lo que decía esa canción, todo era verdadI guess what that song said, all was true
Que los corazones rotos nunca se rompen en dosThat breaking hearts never break in twos
Ese está obligado a moverse para empezar de nuevoThat one's bound to move to start anew
El otro está tan resentidoThe other one's left so resentful
Pero tengo que olvidarteBut I've got to forget you
Así que escribí esta canción para recordar olvidarteSo I wrote this song to remember to forget you
Y estas palabras me recuerdan no ser un tonto por tiAnd these words remind me not to be a fool for you
Soy demasiado viejo para ser tan tontoI'm too old to be such a fool
Todo es ineludibleIt's all inescapable
Inevitable y toda parte de la consecuenciaUnavoidable and all part of the consequence
Pero es difícil reconciliarse con lo imparableBut it's hard to reconcile with the unstoppable
Cuando hay tanto de ustedes que aún tengo que aprenderWhen there's so much of you I've yet to learn
Supongo que lo que dijeron, todo era verdadI guess what they said, all was true
No hay manera de evitar lo que se ha usadoThere's no way around to what's been used
No hay forma de arreglar lo que ha sido arruinadoThere's no way of fixing what's been ruined
¡Qué vergüenza!Shame on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaime Wong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: