Traducción generada automáticamente
Maior Que Um Grão de Areia
Jair Martins
Größer Als Ein Sandkorn
Maior Que Um Grão de Areia
Er ist hoch oben am höchsten HimmelÉ elevado na altura do mais alto céu
Aus den Tiefen des Meeres, er ist höherDas profundezas do mar, ele é mais alto
Doch tiefer sehen das Unendliche, das Licht strahlenporém mais profundo ver o infinito, brilhar a luz
Regiert über den Tod, göttliches LammReina sobre a morte, Cordeiro divinal
Es ist das Feuer, das in dir brenntÉ o fogo aceso ardendo dentro de você
Das wird taufen, wird erneuern, wird wiederherstellenQue vai batizar, vai renovar, vai restaurar
Öffne deinen Mund, gib einfach RaumAbre tua boca, é só dar lugar
Es gibt niemanden größer als dich, mein GottNão há ninguém maior que Tu meu Deus
Es gibt niemanden, der sich mit dir vergleichtNão há ninguém, que se compare a Ti
Es gibt in der Welt, auch nicht dort im HimmelNão há no mundo, nem lá no céu também
Größer als du, mein Gott, gibt es niemandenMaior que tu meu Deus, não há ninguém
Größer als das Sandkorn, haben wir den SteinMaior que o grão de areia, temos a pedra
Größer als den Stein, haben wir die BergeMaior que a pedra, temos os montes
Größer als die Berge, der HorizontMaior que os montes, o horizonte
Größer als du, mein Gott, gibt es niemandenMaior que tu meu Deus, não há ninguém
Er ist der, der über alles herrschtÉ ele quem manda em tudo
Alles liegt in seinen HändenTudo estar em suas mãos
Er ist der, der mein und dein Herz durchforschtÉ ele quem sonda o meu e o teu coração
Und dort eindringt, wo niemand eindringen kannE estar entrando onde ninguém pode entrar
Im Stillen wird er wirkenNo silêncio ele vai operar
Mit ihm gibt es keinen Großen und Starken, keinen anderen KönigCom ele não há grande e forte nem outro rei
Denn er ist groß, er ist der König der KönigePois ele é grande pode é rei dos Reis
Es gibt niemanden größer als unseren GottNão há ninguém maior que o nosso Deus
Verehre den Großen, er ist hierAdore ao grande ele estar aqui
Es gibt niemanden größer als dich, mein GottNão há ninguém maior que Tu meu Deus
Es gibt niemanden, der sich mit dir vergleichtNão há ninguém, que se compare a Ti
Es gibt in der Welt, auch nicht dort im HimmelNão há no mundo, nem lá no céu também
Größer als unser Gott, gibt es niemandenMaior que o nosso Deus, não há ninguém
Größer als das Tier, haben wir den MenschenMaior que o animal, temos o homem
Größer als den Menschen, haben wir den EngelMaior que o homem, temos o anjo
Größer als den Engel, Erzengel und CherubMaior que o anjo, arcanjo e querubim
Größer als du, mein Gott, gibt es niemandenMaior que tu meu Deus, não há ninguém
Größer als der Mond, haben wir die ErdeMaior que a lua, temos a Terra
Größer als die Erde, haben wir die SonneMaior que a Terra, temos o sol
Größer als die Sonne, das Universum darüber hinausMaior que o sol, o universo além
Größer als unser Gott, gibt es niemandenMaior que o nosso Deus, não há ninguém
Es gibt niemanden größer als dich, mein GottNão há ninguém maior que Tu meu Deus
Es gibt niemanden, der sich mit dir vergleichtNão há ninguém, que se compare a Ti
Es gibt in der Welt, auch nicht dort im HimmelNão há no mundo, nem lá no céu também
Größer als du, mein Gott, gibt es niemandenMaior que tu meu Deus, não há ninguém




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jair Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: