Traducción generada automáticamente

Disparada
Jair Rodrigues
Shot
Disparada
Get your heart ready for the things I'm going to tellPrepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
I come from the backcountry, I come from the backcountryEu venho lá do sertão, eu venho lá do sertão
I come from the backcountry and I might not please youEu venho lá do sertão e posso não lhe agradar
I learned to say no, see death without cryingAprendi a dizer não, ver a morte sem chorar
And death, destiny, everything, death and destiny, everythingE a morte, o destino, tudo, a morte e o destino, tudo
Was out of place, I live to fixEstava fora do lugar, eu vivo pra consertar
In the cattle drive, I was once a steer, but one day I mountedNa boiada já fui boi, mas um dia me montei
Not for a reason of my own, or of anyone with meNão por um motivo meu, ou de quem comigo houvesse
Who had any desire, but out of necessityQue qualquer querer tivesse, porém por necessidade
Of the owner of a cattle drive whose cowboy diedDo dono de uma boiada cujo vaqueiro morreu
Cowboy for a long time, tight lasso and strong armBoiadeiro muito tempo, laço firme e braço forte
Lots of cattle, lots of people, I held on to lifeMuito gado, muita gente, pela vida segurei
I followed as if in a dream, and cowboy was a kingSeguia como num sonho, e boiadeiro era um rei
But the world kept turning on the hooves of my horseMas o mundo foi rodando nas patas do meu cavalo
And in the dreams I dreamt, the visions becoming clearE nos sonhos que fui sonhando, as visões se clareando
The visions becoming clear, until one day I woke upAs visões se clareando, até que um dia acordei
So I couldn't continue as a brave lieutenantEntão não pude seguir valente lugar-tenente
And owner of cattle and people, because with cattle we brandE dono de gado e gente, porque gado a gente marca
Drive, brand, fatten, and kill, but with people it's differentTange, ferra, engorda e mata, mas com gente é diferente
If you don't agree, I can't apologizeSe você não concordar, não posso me desculpar
I don't sing to deceive, I'll grab my guitarNão canto pra enganar, vou pegar minha viola
I'll leave you aside, I'll sing somewhere elseVou deixar você de lado, vou cantar noutro lugar
In the cattle drive, I was once a steer, cowboy I was once a kingNa boiada já fui boi, boiadeiro já fui rei
Not for me or anyone, who was with meNão por mim nem por ninguém, que junto comigo houvesse
Who wanted or could, for any reason of their ownQue quisesse ou que pudesse, por qualquer coisa de seu
For any reason of their own to go further than mePor qualquer coisa de seu querer ir mais longe do que eu
But the world kept turning on the hooves of my horseMas o mundo foi rodando nas patas do meu cavalo
Since the day I mounted now I'm a horsemanJá que um dia montei agora sou cavaleiro
Tight lasso and strong arm in a kingdom without a kingLaço firme e braço forte num reino que não tem rei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jair Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: