Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 387

Negro Catirino

Jairo Velloso

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Negro Catirino

Este moreno campeiro
arisco que nem capincho
nunca refugou bochincho
envidando a lida bruta
e na campeira labuta
de uma vida campejana
enfrenou a sorte aragana
na estância do Carlo Dutra.

Ginete por excelência
domando só pela farra
as pernas eram amarras
dando firmeza nos bastos
para aguentar tironaços
de muito potro aporreado
que ao tentar trocar de lado
corcoveava rente aos pastos.

Dele boca catirino
vê se enfrenta este bufão
bota o mango entre as orelhas
pra mostrar quem é o patrão.
"vamo" embora catirino
"dele" bóia pras esporas
faz "cosca" neste cuiudo
que já vem surgindo a aurora.

Indio taura e bonachão
flor de bueno numa doma
preto que nem cambona
mas a alma um algodão
ninguem teve um coração
como esse teu, Catirino,
as vezes, quase um menino,
noutras vezes, redomão.

Quando tua hora chegar
e te bandear para o alem,
quero que leves tambem
meus arreios, negro amigo,
pois um dia tambem sigo
para a estância grande do céu
e la vou tapear o chapéu
pra domar potros contigo.

Negro Catirino

Este moreno campesino
arisco como un zorro
nunca rechazó una fiesta
envidiando el trabajo duro
y en la labor campesina
de una vida de campo
desafió a la suerte arisca
en la estancia de Carlo Dutra.

Jinete por excelencia
domando solo por diversión
las piernas eran amarras
dando firmeza en los estribos
para aguantar los tirones
de muchos potros golpeados
que al intentar cambiar de lado
coceaban cerca de los pastizales.

Con boca desafiante
toma este bufón
pon el freno entre las orejas
para mostrar quién manda.
Vamos, Catirino
dale duro a las espuelas
haz cosquillas a este zaino
que ya está amaneciendo.

Indio valiente y bonachón
flor de bueno en la doma
negro como el carbón
pero el alma un algodón
nadie tuvo un corazón
como el tuyo, Catirino,
a veces casi un niño,
otras veces, indomable.

Cuando llegue tu hora
y te vayas al más allá,
quiero que lleves también
mis arreos, amigo negro,
pues un día también seguiré
hacia la gran estancia del cielo
y allí voy a domar potros contigo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jairo Velloso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección