Traducción generada automáticamente

Les jardins du ciel
Jairo
Les jardins du ciel
Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, humIl y a longtemps, quand j'étais un enfant ma mèreMe racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleursDe plus loinIl disait que la vie que le monde était en dangerIl faut s'en aller disait-ilOn est arrivé dans les jardins du cielJ'ai marché pendant mille annéesOn est arrivé sous un nouveau soleilEntends chante l'éternitéAu bout de tes doigts il fait son cheminL'amour que tu as cherchéSi tu as suivi le Nord c'était ton destinC'était ton chemin de liberté, libertéLes hommes non pas comprisEt ils l'ont chassé loin du villagePourtant ce jour-là le soleil a brillé tellement fortQue les blés et les forets ont brûléEt les enfants on entendu un chant venu de la terre qui leurdisaitOn est arrivé dans les jardins du cielJ'ai marché pendant mille annéesOn est arrivé sous un nouveau soleilEntends chante l'éternitéAu bout de tes doigts il fait son cheminL'amour que tu as chercheSi tu as suivi le Nord c'était ton destinC'était ton chemin de liberté, liberté( On est arrivé ) on est arrivé( dans les jardins du ciel ) dans les jardins du ciel( J'ai marché pendant mille années )( on est arrivé ) on est arrivé( Sous un nouveau soleil ) sous un nouveau soleil( entends chanter l'éternité )( On est arrivé dans les jardins du ciel j'ai marché pendantmille années )
The Gardens of Heaven
Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum
Long ago, when I was a child, my mother
Told me the story of a man who came from elsewhere
From further away
He said that life, that the world was in danger
We must leave, he said
We arrived in the gardens of heaven
I walked for a thousand years
We arrived under a new sun
Hear the eternity singing
At the tip of your fingers, it makes its way
The love you sought
If you followed the North, it was your destiny
It was your path to freedom, freedom
The men did not understand
And they chased him far from the village
Yet that day, the sun shone so brightly
That the wheat and the forests burned
And the children heard a song coming from the earth telling them
We arrived in the gardens of heaven
I walked for a thousand years
We arrived under a new sun
Hear the eternity singing
At the tip of your fingers, it makes its way
The love you sought
If you followed the North, it was your destiny
It was your path to freedom, freedom
(We arrived) we arrived
(in the gardens of heaven) in the gardens of heaven
(I walked for a thousand years)
(we arrived) we arrived
(under a new sun) under a new sun
(hear the eternity singing)
(We arrived in the gardens of heaven, I walked for a thousand years)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jairo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: