Traducción generada automáticamente

Amigos Míos Me Enamoré
Jairo
My Friends, I Fell in Love
Amigos Míos Me Enamoré
My friends, I fell in love, I think I finally fell in loveAmigos míos me enamoré, creo que al fin me enamoré
It happens that I found love and frankly it's the best thing that could happen to meSucede que encontré el amor y francamente es lo mejor que me podía suceder.
Don't expect coffee chats or empty hours in bulkNo esperen charlas de café ni horas vacías a granel
In case you want to know, I'll tell you it was unintentional, that I unintentionally fell in lovePor si lo quieren saber les diré que fue sin querer, que sin querer me enamoré.
To hell with loneliness, don't talk to me about freedomAl diablo con la soledad, no me hablen de la libertad
Freedom is not walking aimlessly anywhereLa libertad no es caminar sin rumbo por cualquier lugar
Those who could never love don't know they can flyAquel que nunca pudo amar no sabe que puede volar
And be freer than a sparrow chained to a heartY ser más libre que un gorrión encadenado a un corazón
My friends, I fell in love, finally a woman awaits meAmigos míos me enamoré, por fin me espera una mujer
A woman to dream with and share the wide sea of the futureUna mujer con quien soñar y compartir el ancho mar del porvenir.
In my memories will remain those moments of yesterdayEn mis recuerdos quedarán esos momentos del ayer
That drunk on friendship, parties, drinks, and something more, I walked blindly without knowing...Que emborrachado de amistad, de juergas, copas y algo más anduve ciego sin saber...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jairo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: