Traducción generada automáticamente

Los Enamorados
Jairo
Les Amoureux
Los Enamorados
Les amoureux se regardent droit dans les yeuxLos enamorados se miran de frente
Ils marchent doucement, s'embrassent sur le côtéCaminan despacio, se besan de lado
Ils se touchent les cheveux, se comptent les doigtsSe tocan el pelo, se cuentan los dedos
Ils s'embrassent les mainsSe besan las manos
Les amoureux inventent des exploitsLos enamorados inventan proezas
Déchaînent des passions, murmurent des promessesDesatan pasiones, murmuran promesas
Ils adorent la vie, partagent des glacesAdoran la vida, comparten helados
Les amoureuxLos enamorados
Les amoureux se regardent droit dans les yeuxLos enamorados se miran de frente
Ils marchent doucement, s'embrassent sur le côtéCaminan despacio, se besan de lado
Ils occupent le monde, se prêtent l'âmeOcupan el mundo, se prestan el alma
Les amoureuxLos enamorados
Ils évitent les lumières, dominent la nuitEvitan las luces, dominan la noche
Ils touchent les étoiles, désignent des planètesAbarcan estrellas, señalan planetas
Ils tendent les mainsEstiran las manos
Les amoureuxLos enamorados
Les amoureux sont des corps sacrésLos enamorados son cuerpos sagrados
Écoutons l'hymne qu'ils chantent en silenceOigamos el himno que cantan callados
Ne me laisse jamais, ne me laisse pas seulNo me dejes nunca, no me dejes solo
Ne me laisse pasNo me dejes
Tiens-moi serré, dis-moi mon amourTeneme apretado, decime amor mío
Répète-le, je t'aime, je t'aimeDecilo de nuevo, te quiero, te quiero
Que le monde s'arrêteQue el mundo se acabe
Et recommence à zéroY empiece de nuevo
Les amoureux se regardent droit dans les yeuxLos enamorados se miran de frente
Ils marchent doucement, s'embrassent sur le côtéCaminan despacio, se besan de lado
Ils occupent le monde, se prêtent l'âmeOcupan el mundo, se prestan el alma
Les amoureuxLos enamorados
Ils évitent les lumières, dominent la nuitEvitan las luces, dominan la noche
Ils touchent les étoiles, désignent des planètesAbarcan estrellas, señalan planetas
Ils tendent les mainsEstiran las manos
Et à la fin, ils explosentY al final estallan
Ils se visent, se jouentSe apuntan, se juegan
Se révèlent, se bourdonnentSe afloran, se abejan
S'ouvrent, se ferment, dansent, se jurentSe abren, se cierran, se bailan, se juran
Ils se parlent de langue, d'yeux, sur le côtéSe viaban de lengua, de ojos, de lado
Ils se bercent, se chérissent, se plient, se triplentSe acunan, se miman, se doblan, se triplan
Ils s'appellent, se donnent rendez-vous, se loupent, se lunentSe llaman, se citan, se loban, se lunan
Ils se jalousent, s'adorentSe celan, se adoran
Les amoureuxLos enamorados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jairo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: