Traducción generada automáticamente

Wilomina-Theodoseus-Hangs
Jairus
Wilomina-Theodoseus-Hangs
We burn this town while your feet trapse through the landfills, eyes blind, eyes blind. As fallacy rules...
From caskets to cavalcades with rain-making blankets. Trapping nerves of common coins as cars make melodies.
We bury this spear together in the sides of idles without consent following,
stalking chalk-white outlines in the floor with your nails broken.
These streets shall forget us while they trapse through the landfills. Eyes blind, eyes blind.
Trapping nerves of common coins, we bury this spear into the idles side.
Wilomina-Theodoseus-Hangs
Incendiamos esta ciudad mientras tus pies caminan por los vertederos, ojos ciegos, ojos ciegos. Mientras la falacia gobierna...
Desde ataúdes hasta cabalgatas con mantas que hacen llover. Atrapando nervios de monedas comunes mientras los autos hacen melodías. Enterramos esta lanza juntos en los costados de los ocios sin consentimiento siguiendo, acechando contornos blancos de tiza en el suelo con tus uñas rotas. Estas calles nos olvidarán mientras caminan por los vertederos. Ojos ciegos, ojos ciegos.
Atrapando nervios de monedas comunes, enterramos esta lanza en el costado de los ocios.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jairus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: