Traducción generada automáticamente
Listen Baby
Jake Broido
Écoute bébé
Listen Baby
Y a pas de montagne trop hauteAin’t no mountain high
Y a pas de vallée trop basseAin’t no valley low
Y a pas de rivière assez large, bébéAin’t no river wide enough, baby
Non, rien ne pourrait m'empêcherNo there’s nothing that could keep me
Oh, m'empêcher d'arriver jusqu'à toi, bébéOh, could keep me from getting to you babe
Tout juste sorti d'une ruptureFresh off a break up
Qu'est-ce que ça te fait ?What's it to you?
Et je peux toujours pas oublier JuliaAnd i still can’t forget about julia
J'essaie de rester frais sur mes nouveaux morceauxTrying to keep it fresh on my new tracks
Mais je retourne toujours vers toi, bébéBut i keep going back to you baby
Tellement familierSo familiar
J'ai ce qu'il te fautI got what you need
Quand je suis à la batte, quand je suis sur le bancWhen at bat, when on deck
Appelle-moi en ligue majeureCall me major-league
Je suis pas un joueur mais je joue le jeuI ain't a player but i play the game
Je le fais bien mais c'est toujours pareilI do it well but it’s all the same
Parce que c'est en vainCause it’s all in vain
On veut tous la même choseWe all want the same thing
J'ai encore peur d'aimer et de l'honnêteté que ça apporteI’m still afraid to love and the honesty it brings
Ouais, ouais, dîner pour deuxYehp, yeah, dinner for two
Champagne pour le toast que je vais te faireChampaign for the toast i'mma make to you
C'est bon, petit ami qui ?That’s ok, boyfriend who?
Je suis trop occupé à gagner pour avoir le temps de perdreI’m too busy winning to have time to lose
Ils disent qu'un homme amoureux est fouThey say a man in love's insane
Dis juste le mot et je suis dans cet avionJust say the word and i'm on that plane
Écoute bébéListen baby
Écoute bébéListen baby
La da, la da, hmm d'accordLa da, la da, hmm alright
Je ne prends pas de pilulesI don’t pop pills
Je fais de la pop musicI make pop music
J'aime les filles qui savent s'amuserI like girls who can get down to it
Je vote, mais les meilleures cravates sont gratuitesI vote, but the best ties are free
Notre connexion est hors de ce monde, fille, e.tOur connection is out of this word, girl, e.t
Je tombe fort, je tombe souventI fall hard, i fall frequent
Je prends un parachute pour les soirées du week-endI pack a parachute for parties on the weekend
Ouais, et c'est tout pour toiYup, and it’s all for you
Je travaille mon cœur si dur que j'ai besoin d'une greffe, John QI work my heart so hard i need a transplant, john q
Alors prends ma mainSo grab my hand
Prends une grande respirationTake a deep breath
Laisse tes poumons s'agrandirLet your lungs expand
Laisse-moi te pousser un peuLet me push up on it
Tu ne rêves pasYou ain’t dreaming
Tu vis l'instant présentYou're living in the moment
Alors vis-le avec moiSo live it with me
Tu peux sentir ton cœur s'emballer, grand prixYou can feel your heart race, grand prix
J'ai dit tout ce que je pouvais direI said all i could think to say
Et puis je mets Marvin GayeAnd then i turn on that marvin gaye
Écoute bébéListen baby
Écoute bébéListen baby
Y a pas de montagne trop hauteAin’t no mountain high
Y a pas de vallée trop basseAin’t no valley low
Y a pas de rivière assez large, bébéAin’t no river wide enough, baby
Non, rien ne pourrait m'empêcherNo there’s nothing that could keep me
Oh, m'empêcher d'arriver jusqu'à toi, bébéOh, could keep me from getting to you babe
Y a pas de montagne trop hauteAin’t no mountain high
Y a pas de vallée trop basseAin’t no valley low
Y a pas de rivière assez large, bébéAin’t no river wide enough, baby
Non, rien ne pourrait m'empêcherNo there’s nothing that could keep me
Oh, m'empêcher d'arriver jusqu'à toi, bébéOh, could keep me from getting to you babe
Fille, tu me manques encoreGirl, i still miss you
Mais tu le savaisBut you knew that
Ton nom est toujours sur ma langueYour name is always on my tongue
Tic-tacTic-tac
Mes vieilles habitudes ?My old habits?
Ouais, je les ai laissées tomberYeah, i kicked that
Laisse-moi tranquille, filleGive me a break girl
Kit-katKit-kat
Ha, et ce nouveau succèsHa, and this new success
Ça veut rien dire si j'ai pas ton respectDoesn't mean shit if i ain't got your respect
Je fais mes shows comme TrumanI play my shows like truman
Cette tournée est un échec si je ne vois pas ton visage à HoustonThis tour's a bust if i don't see your face in houston
Alors connectons-nousSo let's connect
Faisons un bateau de l'amour à partir d'une épaveMake a love-boat out of a shipwreck
Ouais, j'ai merdéYeah i fucked up
J'ai plein de regretsGot plenty of regrets
Pas de prix pour ton amourNo price for your love
Chèque en blancBlank check
Juste à la recherche d'un peut-êtreJust searching for a maybe
Devenir fou à penser à toi ces derniers tempsGoing crazy thinking of you lately
Alors le moins que tu puisses faire, c'est écouter bébéSo the least you could do is listen baby
Y a pas de montagne trop hauteAin’t no mountain high
Y a pas de vallée trop basseAin’t no valley low
Y a pas de rivière assez large, bébéAin’t no river wide enough, baby
Non, rien ne pourrait m'empêcherNo there’s nothing that could keep me
Pour m'empêcher d'arriver jusqu'à toi, bébéCould keep me from getting to you babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Broido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: