Traducción generada automáticamente

Scene
Jake Bugg
Escena
Scene
Hey, ¿realmente te lastimé alguna vez?Hey, did I ever really hurt you?
¿O realmente tenías que decir adiós?Or did you really have to say goodbye?
Bueno, vi otro lado de ti esa nocheWell, I saw another side of you that night
Estabas cansada pero te cubriste con maquillajeYou were tired but you covered with makeup
Siempre algo de lo que quieres huirAlways something that you wanna run away from
Pensé que te conocía, así que nunca tuve que decir muchoI thought I knew you so I never had to say too much
Decir muchoSay too much
Debería haberlo sabidoI should've known
Oh, estabas enloqueciendo de la nadaOoh, you were flipping out of nowhere
De la nada, de la nadaNowhere, nowhere
Eso no eres túThat's not you
¿Realmente tenías que ir allí?Did you really have to go there
¿Ir allí, ir allí?Go there, go there?
Dios mío, esperaMy God, wait
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I ever really hurt you?
¿O realmente tenías que decir adiós?Or did you really have to say goodbyе?
Bueno, vi otro lado de ti esa nocheWell, I saw another side of you that night
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I еver really hurt you?
¿O es simplemente la forma en que eres cuando duermes?Or is it just the way you are when you sleep?
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
En medio del bar con todos tus amigos allíIn the middle of the bar with all your friends there
Pintándome como el villano y no es justoPainting me to be the villain and it ain't fair
Mis labios fueron besados y ahora están sangrandoMy lips were kissed and now they're bleeding
Y estamos terminando, terminandoAnd we're breaking up, breaking up
Debería haberlo sabidoI should've known
Oh, estabas enloqueciendo de la nadaOoh, you were flipping out of nowhere
De la nada, de la nadaNowhere, nowhere
Eso no eres túThat's not you
¿Realmente tenías que ir allí?Did you really have to go there
¿Ir allí, ir allí?Go there, go there?
Dios mío, esperaMy God, wait
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I ever really hurt you?
¿O realmente tenías que decir adiós?Or did you really have to say goodbye?
Bueno, vi otro lado de ti esa nocheWell, I saw another side of you that night
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I ever really hurt you?
¿O es simplemente la forma en que eres cuando duermes?Or is it just the way you are when you sleep?
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I ever really hurt you?
¿O realmente tenías que decir adiós?Or did you really have to say goodbye?
Bueno, vi otro lado de ti esa nocheWell, I saw another side of you that night
¿Realmente te lastimé alguna vez?Did I ever really hurt you?
¿O es simplemente la forma en que eres cuando duermes?Or is it just the way you are when you sleep?
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Bueno, no tenías que ir y armar un escándaloWell, you didn't have to go and make a scene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Bugg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: