Traducción generada automáticamente

FAVORITE PART
Jake Clark
MI PARTE FAVORITA
FAVORITE PART
Estás en la fiesta hablando con alguienYou're at the party talking to someone
Te encanta hacerme celosoYou love to make me jealous
La visión está nubladaVision is smoky
Puede que estemos borrachos, pero eso no cambiaWe might be drunk but it don't change
Y odio esto de ti, tú odias eso de míAnd I hate this about you, you hate that about me
Cuando me complaces fácilmente, es naturaleza humanaWhen I easily please, it's human nature
Cuando tus labios están sobre mí, olvido todas estas cosasWhen your lips are on me, I forget all these things
Esto puede dolerme después, pero está bienThis might hurt me later, but that's okay though
Aquí vamos de nuevo, rompemos nuestros corazonesHere we go again, we break each other's hearts
Pero no podemos ser amigos porque hemos llegado demasiado lejosBut we just can't be friends 'cause we've taking it too far
Y ahora estamos en el asiento trasero del auto de tu papáAnd now we're in the backseat of your daddy's car
Somos tan tóxicos, pero esa es mi parte favoritaWe're so toxic but that's my favorite part
Aquí vamos de nuevo, en problemas desde el inicioHere we go again, in trouble from the start
Debes ser la causa porque eres una obra de arteYou must be the cause so 'cause you're the work of art
No puedes mantener nada en secreto y sé lo que eresYou can't keep nothing pass and I know what you are
Eres tan tóxica, pero esa es mi parte favoritaYou're so toxic but that's my favorite part
No hablo español, pero hablar en lenguas contigo es mi idioma favoritoI don't speak Spanish but talking tongues with you is my favorite language
Nos gusta comunicarnosWe like communication
Es una pena que no podamos hablar a menos que estemos haciendo el amorIt's a shame we cannot talk unless it's love we're making
Y odio esto de ti, tú odias eso de míAnd I hate this about you, you hate that about me
Cuando me complaces fácilmente, es naturaleza humanaWhen I easily please, it's human nature
Cuando tus labios están sobre mí, olvido todas estas cosasWhen your lips are on me, I forget all these things
Esto puede dolerme después, pero está bienThis might hurt me later, but that's okay though
Aquí vamos de nuevo, rompemos nuestros corazonesHere we go again, we break each other's hearts
Pero no podemos ser amigos porque hemos llegado demasiado lejosBut we just can't be friends 'cause we've taking it too far
Y ahora estamos en el asiento trasero del auto de tu papáAnd now we're in the backseat of your daddy's car
Somos tan tóxicos, pero esa es mi parte favoritaWe're so toxic but that's my favorite part
Aquí vamos de nuevo, en problemas desde el inicioHere we go again, in trouble from the start
Debes ser la causa porque eres una obra de arteYou must be the cause so 'cause you're the work of art
No puedes mantener nada en secreto y sé lo que eresYou can't keep nothing pass and I know what you are
Eres tan tóxica, pero esa es mi parte favoritaYou're so toxic but that's my favorite part
A pesar de que somos tan tóxicos, nadie más puede superarlo, me tienes asíEven though we're so toxic no one else can't top it, got me like
A pesar de que somos tan tóxicos, tomaré un trago porque me gustaEven though we're so toxic, I'll take a shot 'cause I like it
Aquí vamos de nuevo, rompemos nuestros corazonesHere we go again, we break each other's hearts
Pero no podemos ser amigos porque hemos llegado demasiado lejosBut we just can't be friends 'cause we've taking it too far
Y ahora estamos en el asiento trasero del auto de tu papáAnd now we're in the backseat of your daddy's car
Somos tan tóxicos, pero esa es mi parte favoritaWe're so toxic but that's my favorite part
Aquí vamos de nuevo, en problemas desde el inicioHere we go again, in trouble from the start
Debes ser la causa porque eres una obra de arteYou must be the cause so 'cause you're the work of art
No puedes mantener nada en secreto y sé lo que eresYou can't keep nothing pass and I know what you are
Eres tan tóxica, pero esa es mi parte favoritaYou're so toxic but that's my favorite part



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: