Traducción generada automáticamente

Worst Enemy
Jake Clark
Peor Enemigo
Worst Enemy
Cuestiono cada pequeña cosa de míI question every little thing about me
Como por qué estoy tan solo aquí con amigos?Like why am I so lonely here with friends?
Pensé que me tomé el tiempo para saber lo que necesitoThought I took the time to know what I need
Pero sigo aquí ignorando el sentido comúnBut I'm still here ignoring common sense
Soy inseguro y tan incierto de quién se supone que debo serI'm insecure and so unsure of who I'm supposed to be
Alguien, dimeSomeone, tell me
Dime que estaré bienTell me that I'll be alright
Dime que lo estoy haciendo bienTell me that I'm doing fine
Estoy cansado de correr millas en mi menteI'm tired of running miles in my mind
Así que, dimeSo, tell me
Dime que no estoy metiendo la pataTell me I'm not messing up
Dime que seré suficienteTell me that I'll be enough
Es difícil ver lo mejor de míIt's hard to see the best in me
Cuando soy mi propio peor enemigoWhen I'm my own worst enemy
Desearía poder decir que realmente soy felizI wish that I could say I'm really happy
Pero solo estoy inquieto aquí en sábanas revueltasBut I'm just restless here in running sheets
No tengo la paciencia para contar ovejasI don't have the patience for counting sheep
Así que, en este punto, he renunciado al sueñoSo, at this point, I've given up on sleep
Necesito un amigo que encuentre el sentido de lo que esto significaI need a friend to find the ends of whatever this mean
Alguien, dimeSomeone, tell me
Dime que estaré bienTell me that I'll be alright
Dime que lo estoy haciendo bienTell me that I'm doing fine
Estoy cansado de correr millas en mi menteI'm tired of running miles in my mind
Así que, dimeSo, tell me
Dime que no estoy metiendo la pataTell me I'm not messing up
Dime que seré suficienteTell me that I'll be enough
Es difícil ver lo mejor de míIt's hard to see the best in me
Cuando soy mi propio peor enemigoWhen I'm my own worst enemy
Estoy cayendo más rápido, pierdo el equilibrio cada vez que abro la bocaI'm falling faster, lose my footing every time I open my mouth
Desearía que mi reflejo no mostrara un atisbo de dudaWish my reflection didn't show a shred of doubt
Así que, ¿no me dirías?So, won't you tell me
Dime que estaré bien (estaré bien)Tell me that I'll be alright (be alright)
Dime que lo estoy haciendo bien (lo estoy haciendo bien)Tell me that I'm doing fine (doing fine)
Estoy cansado de correr millas en mi menteI'm tired of running miles in my mind
Así que, dime (dime)So, tell me (tell me)
Dime que no estoy metiendo la pata (dime que no estoy metiendo la pata)Tell me I'm not messing up (tell me I'm not messing up)
Dime que seré suficiente (seré suficiente)Tell me that I'll be enough (be enough)
Es difícil ver lo mejor de míIt's hard to see the best in me
Cuando soy mi propio peor enemigoWhen I'm my own worst enemy
Mi peor enemigoMy worst enemy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: