Traducción generada automáticamente
Not Over You (ft. Michael Henry / Justin Robinett)
Jake Coco
No por encima de ti (ft. Michael Henry/Justin Robinett)
Not Over You (ft. Michael Henry / Justin Robinett)
Sueños
Dreams
Ahí es donde tengo que ir
That's where I have to go
Para ver tu hermosa cara más
To see your beautiful face anymore
Me miro a una foto tuya
I stare at a picture of you
Y escucha la radio
And listen to the radio
Espero que haya una conversación
Hope there's a conversation
Que ambos admitimos que lo tuvimos bien
That we both admit we had it good
Pero hasta entonces es alienación que sé
But until then it's alienation I know
Eso se entiende mucho
That much is understood
Y me doy cuenta
And I realize
Si me preguntara cómo lo estoy haciendo
If you asked me how I'm doing
Diría que lo estoy haciendo muy bien
I would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi mente
I would lie and say that you're not on my mind
Pero saldré y me sentaré
But I'll go out and I'll sit down
En una mesa para dos
At a table set for two
Y finalmente me veo obligado a enfrentar la verdad
And finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no te he superado
No matter what I say I'm not over you
No sobre ti
Not over you
Maldita sea, maldita chica, lo haces bien
Damn, damn girl you do it well
Y pensé que eras inocente
And I thought you were innocent
Tomaste este corazón y lo pusiste al infierno
You took this heart and put it to hell
Pero aún así eres magnífico
But still you're magnificent
Soy un boomerang
I'm a boomerang
No importa cómo me lances
Doesn't matter how you throw me
Me doy la vuelta y estoy de vuelta en el juego
I turn around and I'm back at the game
Incluso mejor que el viejo yo
Even better than the old me
Pero ni siquiera estoy cerca sin ti
But I'm not even close without you
Si me preguntara cómo lo estoy haciendo
If you asked me how I'm doing
Diría que lo estoy haciendo muy bien
I would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi mente
I would lie and say that you're not on my mind
Pero saldré y me sentaré
But I'll go out and I'll sit down
En una mesa para dos
At a table set for two
Y finalmente me veo obligado a enfrentar la verdad
And finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no te he superado
No matter what I say I'm not over you
Y si tuviera la oportunidad de renovar
And if I had a chance to renew
Sabes que eso no es algo que yo no haría
You know that isn't a thing I wouldn't do
Podría volver por el camino correcto
I could get back on the right track
Pero sólo si te convencieras
But only if you'd be convinced
Así que hasta entonces
So until then
Si me preguntara cómo lo estoy haciendo
If you asked me how I'm doing
Diría que lo estoy haciendo muy bien
I would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi mente
I would lie and say that you're not on my mind
Pero saldré y me sentaré
But I'll go out and I'll sit down
En una mesa para dos
At a table set for two
Y finalmente me veo obligado a enfrentar la verdad
And finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no te he superado
No matter what I say I'm not over you
No sobre ti
Not over you
No sobre ti
Not over you
No sobre ti
Not over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Coco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: