Traducción generada automáticamente

Cantaloupe's And Natural Calm
Jake Hill
Cantaloupe y calma natural
Cantaloupe's And Natural Calm
Sentado en esta comodidad enSitting in this comfort in
El hombre que trabaja me jodióMan working's got me fucked up
Más despacioSlow down
Juro por Dios que estoy en combateSwear to God I'm bout to
Perder mi mente y golpear elLose my mind and hit the
Camino ahoraRoad now
Trabajar e ir a dormir despiertaWork and go to sleep wake up
Repite así es como va ahoraRepeat thats how it goes now
8 PM o algo que no sé8PM or something I dont know
Esta ciudad es una bromaThis town's a joke
Tengo algunos canteloupes yGot some canteloupes and
Calma natural, creo que estaré bienNatural calm I think I'll be alright
Escribiré una sección para mis bendicionesI'll write a section for my blessings
Lo que tengo y lo que noWhat I got and what I dont
Probablemente debería tumbarse cercaShould probably lay down close
Mis ojos alrededor de las 11, probablemente noMy eyes around 11, probably won't
Porque me estreso demasiadoCause I stress too much
Como si estuviera obsesionado con esoLike I'm obsessed with it
Juro que la ansiedad es mi perraI swear anxiety's my bitch
Y voy a desvestirloAnd I'mma undress it
O tal vez abordarloOr maybe address it
Al diablo, hablo demasiadoFuck it I talk about too much
El verano fue demasiado rápidoSummer went by way too quick
Dos días se convirtieron en dos mesesTwo days turned into two months
Hace mucho calor en septiembreIt's hot as fuck in September
Golpeando en mi templo izquierdoPounding in my left temple
Porque esta cama apestaCause this bed sucks
Probablemente daría mi tuerca izquierdaI would probably give my left nut
Estar libre de estrésTo be stress free
En una isla en el marOn an island in the sea
En moto acuáticaOn a jet ski
Con una brisaWith a breeze
Fluyendo a través de mis dientesFlowing through my teeth
En una playaOn a beach
Bebiendo téSipping tea
Bajo los árbolesUnder the trees
A veces pienso en lo que siSometimes I think about what if
Y me olvido de lo que no esAnd I forget about what isn't
Juro que es como si estuviera encerrado dentro de mi menteI swear it's like I'm locked inside my mind
En una prisiónIn a prison
Voy a brillar No me importa un carajoI'ma shine I don't give a shit
Aprenderé a lidiar con esoI'll just learn to deal with it
Esta habitación está fría y oscuraThis room is cold and dark
Y hombre, realmente no lo sientoAnd man I really just ain't feeling it
Pero el llamado del deber me ayuda a pasarBut call of duty helps me pass
El tiempo hasta que regreseThe time until I get back
Si usted tryna 1v1 probablemente necesita sentarseIf you tryna 1v1 you probably need to sit back
A quien solía ser un hombre libre de cuidado echo de menos esoWho I used to be care free man I miss that
Shoutout a mi pasado, actual me aquí hay una pista dissShoutout to my past, current me here's a diss track
Al diablo con tu estúpido desorden de pánico hipocondríacoFuck your stupid panic disorder you hypochondriac
La vida es demasiado corta para perderla. Solía fumar y reírLife is too short to be missing out I used to smoke and laugh
Después del trabajo sentado en mi coche hasta la luz del solAfter work sitting in my car til the sunlight
Enrollando y golpeando la xbox sintiéndose bienRolling up then hit the xbox feeling alright
Sí, disparar por las estrellas, ¿verdad?Yeah, shoot for the stars right?
¿Cómo puedo alcanzarlos cuando la gravedad me golpea el lado ancho?How can I reach em when gravity just hits me broad side
Al diablo, me estoy sumergiendo en la cumbreFuck it, I'm diving in to the summit
Tal vez lo logre y diga que no fue tan malo, ¿verdad?Maybe I'll make it through and say it wasn't so bad was it?
Así que pensé en un gancho, pero dije que me jodan voy a escribirloSo I thought about a hook but I said fuck it I'mma write it out
Buen trabajo, buenos amigos me dicen por qué llorar?Good job, good friends tell me what’s to cry about?
Copenhague en mi mente supongo que estoy a punto de cederCopenhagen on my mind I guess I’m 'bout to give in
Esa porquería ha estado conmigo todas las letras que he escritoThat shit been with me every single lyric that I’ve written
Supongo que es parte de míI guess, it’s a part of me
Sí, es un problemaYes, it’s a problem
Es una batalla con algunos demonios, hombre, me pregunto cómo los conseguíIt’s a battle with some demons, man, I wonder how I got 'em
He estado, en el fondoI’ve been, at the bottom
He estado, a toda velocidadI’ve been, full throttle
Necesidad de ralentizarlo un pocoNeed to slow it down a little bit
Ferrari a miataFerrari to miata
Esta oficina que estoy sentada en un hogar lejos de casaThis, office that I’m sitting in a home away from home
No, yo en equipo, pero prefiero sentarme soloNo I in team but I would rather sit alone
Y el sueño de día de lo que pasa cuando te levantas y sales de tu castilloAnd day dream of what happens when you up and leave your castle
A otro país, pero me pregunto ¿vale la pena la molestia?To another country but I wonder is it worth the hassle?
No lo fue, tal vez lo fue, sí, no sé exactamenteIt wasn’t, maybe it was, yeah I don’t know exactly
Estaba buscando algunas cosas artificiales para hacerme felizI was searching for some artificial things to make me happy
Pero me alegro de haberlo hechoBut I’m glad I did it
Encontré la paz por un minutoI found peace for a minute
Me he sentido vacíoI been feeling empty yeah
Pero al diablo voy a seguir viviendoBut fuck it I'mma keep living



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: