Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

Finer Things

Jake Hill

Letra

Cosas más finas

Finer Things

Soy un fantasma, fantasma, fantasmaI'm a ghost, ghost, ghost
Está bien, es hora de silenciar a todos los incrédulosOkay its time to silence all the nay says
Lo que dicen nunca me afectaráWhat they say will never phase
Mayo de 2017, llego un día tarde pero no un dólar cortoMay 2017, I'm a day late but not a dollar short
Mantengo las apuestas altasI keep the stakes raised
Porque la vida es un juego de azar'Cause life is a gamble
Ganas y pierdesYou win and you lose
Recortado en el mangoCut down at the handle
Me siento tan inútilI'm feeling so useless
Pero voy a usar esto, a la mierda las excusasBut I'ma use this, fuck the excuses
Cortar los cabos sueltos, manteniéndome elusivoSever the loose ends, staying elusive
Ah, estrés hasta que salga el solAh, stress 'til the Sun comes up
Desnudo pero no siento amorUndress but I feel no love
Nunca bendecido, estoy jodido, soy un desastre jodidoNever blessed I'm fucked I'm a mess I'm a fuckin' wreck
Apunta tus dedos, mejor verificaPoint your fingers better fuckin' check
Que no eres uno como yoThat you ain't one that's just like me
La única diferencia es que persigues sueños muertosOnly difference is you chase dead dreams
Y la indiferencia está interfiriendo con mis visiones, Déjà vuAnd the indifference is interfering with my visions, Déjà vu
Nunca quiero revivir estoNever wanna relive this
Mierda por la que he pasadoShit that I been through
Lo que me interesa, nunca está en tiWhat I'm into, is never in you
Nunca estuvimos en la misma página, el estrés aumentaWere never on the same page, stress ensues
Otro capítulo se desvanece, rompe lápices síAnother chapter fades, break pencils yeah
Y mis problemas permanecenAnd my issues stay
Los pongo en una botella pero los mantengo a rayaPut 'em in a bottle but I'm keepin' it at bay
Me hundo en la arena o me dejo llevar por las olasI sink in the sand or I drift in the waves
Y solo quiero decir queAnd I just wanna say that

Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Las cosas más finasThe finer things
Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Y en ti no encontré ni mierdaAnd in you I didn't find a fucking thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing

Pido disculpas por la molestiaI apologize for the upset
Tengo ojos de disculpa por la inquietudI got sorry eyes cause of unrest
Estoy en una avalancha, no me queda nadaI'm on a land slide I got nothing left
Mantengo mis manos atadas a mi maldito pechoI keep my hands tied to my fucking chest
Porque la vida es un juego de azar'Cause life is a gamble
Ganas y pierdesYou win and you lose
Recortado en el mangoCut down at the handle
Me siento tan inútilI'm feeling so useless
Pero voy a usar esto, a la mierda las excusasBut I'ma use this, fuck the excuses
Cortar los cabos sueltos, manteniéndome elusivoSever the loose ends, staying elusive
Ah, los buenos tiempos llegan a mi vidaAh, good times come my way
Solía tenerlos pero parecen desvanecerseUsed to have 'em but they seemed to fade
Crecer es una jodida confusiónGrowing up is such a fucking daze
Un día tienes 16 y el resto es neblinaOne day you're 16 the rest is haze
Tengo manchas de sangre y un corazón vacíoI got blood stains and an empty heart
Alma atormentada, huesos desmoronándoseTormented soul, bones fall apart
Con una visión nublada dejada en la oscuridadWith a clouded vision left in the dark
Mi sentido está perdido pero nunca escuchasteMy sense is missing but you never listened

Solo te importas túYou only care about you
Realmente no creo que me importesI don't really think I even care about you
La gente cambia en un instantePeople change in a day's instant
Y luego te preguntas por qué me volví tan distanteThen you wonder why I became so distant
Luego te preguntas por qué somos inconsistentesThen you wonder why were inconsistent
Con nuestros sentimientos, sintiéndonos tan enjuagadosWith our feelings, feeling so rinsed
Y desgastados, extraño el comienzoAnd washed out, I miss the start
Comenzó tan simple pero el tiempo se volvió rancioIt began so simple but the time grew stale
Terminémoslo civilizadamenteLets end it civil
Ni siquiera empieces con los 'te extraño'Don't even start with the "I miss you" s
A veces ni siquiera te entiendo realmenteSometimes I don't even really get you
A veces ni siquiera quiero extrañarteSometimes I don't even wanna miss you
A veces desearía no haberte conocidoSometimes I wish that I never knew you
Y mis problemas permanecenAnd my issues stay
Los pongo en una botella pero los mantengo a rayaPut 'em in a bottle but I'm keepin' it at bay
Me hundo en la arena o me dejo llevar por las olasI sink in the sand or I drift in the waves
Y solo quiero decir queAnd I just wanna say that

Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Las cosas más finasThe finer things
Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Y en ti no encontré ni mierdaAnd in you I didn't find a fucking thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing

Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Las cosas más finasThe finer things
Estoy persiguiendo las cosas más finasI'm chasing the finer things
Y en ti no encontré ni mierdaAnd in you I didn't find a fucking thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing
No encontré nadaI didn't find a thing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección