Traducción generada automáticamente

Help
Jake Hill
Ayudar
Help
Estoy harto de sentirme fatal, harto de sentirme asíI'm sick of feeling like shit, sick of feeling like this
Tenía algo de positividad dentro de mí, lo perdíHad some positivity inside of me, I lost it
¿Por qué carajo me quejaba cuando tenía todo lo que necesitaba?What the fuck was I complaining for when I had everything I ever needed
Solía despertarlo entonces, ahora todo lo que hago es soñarloUsed to wake up to it then, now all I ever do is dream it
No trates de ayudarme ahoraDon't try to help me now
No quiero oír nada que prefiero quemarme antes que ahogarmeDon't wanna hear a thing I'd rather burn than drown
Nunca me importaba nadie más, sólo me preocupo por mí mismoNever gave a fuck about nobody else, I only care about myself
Al menos eso es lo que me han dicho, que te jodan tambiénAt least that's what I been told, fuck you too
Mirando a esta gente como quién eres túLookin' at these people like who are you
¿Cómo puedes decir eso?How could you say that
No hay quien quejarse, peroNot one to complain but
Estoy harto de este dolorI am sick of this pain
¿Soy el único que hay afuera?Am I the only one out there
Eso está buscando en algún lugarThat's looking for somewhere
¿Para alejarse de todo el mundo?To get away from everybody?
No quiero volverI don't wanna go back
Pop-Up un montón de pastillasPop a bunch of pills
Hasta que mi visión se vuelva negraUntil my vision goes black
Trato de decirme a mí mismo que tengo mucho por lo que vivirI try to tell myself that I got so much to live for
Estoy cansado de ser asíI'm tired of being this way
Estoy harto de sentirme fatal, harto de sentirme asíI'm sick of feeling like shit, sick of feeling like this
Tenía algo de positividad dentro de mí, lo perdíHad some positivity inside of me, I lost it
¿Por qué carajo me quejaba cuando tenía todo lo que necesitaba?What the fuck was I complaining for when I had everything I ever needed
Solía despertarlo entonces, ahora todo lo que hago es soñarloUsed to wake up to it then, now all I ever do is dream it
Vuelve a mis sentidosCome back to my senses
El dedo en el gatillo, ¿no sería tan absurdo?Finger on the trigger, wouldn't that be so senseless?
Tíralo todo y déjalo a la izquierda con solo fotosThrow it all away and leave em left with just pictures
A la gente nunca le importó, pero ahora están publicando Te echo de menosPeople never cared but now they posting I miss you's
La presión se está acumulando. Tengo náuseas, débil y exhaustoThe pressure's building up I'm nauseous weak and exhausted
No te acerques demasiado a mí, mantén tu distancia, ten cuidadoDon't ever get too close to me just keep your distance be cautious
Siento que estoy explotando internamente sin esperanza, estoy ahogándome y esperandoI feel like I'm exploding internally hopeless, I'm choking and hoping
La muerte se acerca a mí tan pronto como sea posibleDeath is approaching me soon as possible hopefully
Siento lo que siento que digoI'm sorry what I feel I say
Nadie entiende a menos que te sientas asíNobody understands unless you feel this way
Entumecido a todo, pero todavía puedo sentirme grisNumb to everything but I can still feel grey
Estoy cansado de ser asíI'm tired of being this way
Estoy harto de sentirme fatal, harto de sentirme asíI'm sick of feeling like shit, sick of feeling like this
Tenía algo de positividad dentro de mí, lo perdíHad some positivity inside of me, I lost it
¿Por qué carajo me quejaba cuando tenía todo lo que necesitaba?What the fuck was I complaining for when I had everything I ever needed
Solía despertarlo entonces, ahora todo lo que hago es soñarloUsed to wake up to it then, now all I ever do is dream it
¿Por qué yo?Why me?
Ponlo todo detrás de míPut it all behind me
Pensé que me alejaría de élThought I'd get away from it
Pero está aquí a mi ladoBut its right here beside me
¿Alguna vez tendré un descanso?Will I ever catch a break?
¿Estaba destinado a estar aquí?Was I even meant to be here
Mirar en el espejo queLook into the mirror who
¿Qué carajo veo aquí?The fuck do I see here?
Me siento vacío sin pedir simpatíaI just feel empty not asking for sympathy
Parece que no puedo encontrar lo que es conmigoI just can't seem to find what it is with me
Me despierto confundido y mi alma ha sido magulladaI wake up confused and my soul has been bruised
Y el mundo está muerto paraAnd the world is dead to
Me siento como si me estuviera perdiendoMe I feel like I'm losin' me
Siento que me estoy perdiendoI feel like I'm losin' me
Estoy harto de sentirme fatal, harto de sentirme asíI'm sick of feeling like shit, sick of feeling like this
Tenía algo de positividad dentro de mí, lo perdíHad some positivity inside of me, I lost it
¿Por qué carajo me quejaba cuando tenía todo lo que necesitaba?What the fuck was I complaining for when I had everything I ever needed
Solía despertarlo entonces, ahora todo lo que hago es soñarloUsed to wake up to it then, now all I ever do is dream it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: