Traducción generada automáticamente

Hiding in the Dark
Jake Hill
Caché dans l'Obscurité
Hiding in the Dark
As-tu déjà craqué ? Dis-moi que tu sais ce que c'estHave you ever fell apart? Tell me you know what it's like
Caché dans l'obscurité, toujours à la recherche de la lumièreHiding in the dark, always looking for the light
As-tu déjà craqué ? Dis-moi que tu sais ce que c'estHave you ever fell apart? Tell me you know what it's like
Caché dans l'obscurité, toujours à la recherche de la lumièreHiding in the dark, always looking for the light
Je me sens si seul, je suis piégé dans mon espritI've been feeling so alone, I've been trapped in my mind
Et c'est tout ce que j'ai connu, je meurs à l'intérieurAnd it's all I ever known, I've been dying inside
Je ne sais pas par où commencer, j'ai trop de questionsI don't know where to start, I got way too many questions
Saignant du cœur, je ne peux pas supporter mon refletBleeding from the heart, I can't handle my reflection
On dirait que personne n'est là, je déteste me regarderFeel like no one's home, hate to look at myself
J'ai essayé de le faire tout seul, mais j'ai vraiment besoin d'aide, je tombeTried to do it on my own, but I really need help, I'm falling
C'est reparti, c'est juste une autre chanson tristeHere we go again, it's just another sad song
Prends le masque et fais semblant, mais tout va malGrab the mask and play pretend, but everything is goin' wrong
Tu dis que ça va, mais je ne sais pas comment ressentir quoi que ce soitYou say it's okay, but I don't know how to feel anything
Juste un gris nuageux, alors je prends une autre piluleBut cloudy gray, so I take another pill
Laisse-moi brûler, je m'effondreLeave me to burn, I'm crashing down
Je ne voulais pas te blesser, je me défouleI didn't mean to hurt you, I'm lashing out
Je ne pense pas que tu comprennesI don't think you understand it
Je suppose que je suis pessimiste, les problèmes sont si durs à gérerGuess I'm pessimistic, issues been so hard to manage
Merde, je suis en train de craquer, mais je m'accroche fermementDamn, I'm coming undone, but I hang on tightly
Ne tombe pas, y a-t-il quelqu'un comme moi ?Don't fall, is there anybody like me?
J'ai besoin de ta voix, alors fais-la forte et claireI need your voice, so make it loud and clear
J'essaierai de noyer le bruit et d'affronter toutes mes peursI'll try to drown the noise and face all my fears
Je me cache, mais je trouverai un moyen de sortir de ça, et je prometsI hide away, but I'll find a way to make it out of this, and I promise
Je m'en irai parce qu'il y a de meilleurs jours devant, c'est ce que tu as dit, maisI'll get away 'cause there's better days ahead, that's what you said, but
As-tu déjà craqué ? Dis-moi que tu sais ce que c'estHave you ever fell apart? Tell me you know what it's like
Caché dans l'obscurité, toujours à la recherche de la lumièreHiding in the dark, always looking for the light
Je me sens si seul, je suis piégé dans mon espritI've been feeling so alone, I've been trapped in my mind
Et c'est tout ce que j'ai connu, je meurs à l'intérieurAnd it's all I ever known, I've been dying inside
Je ne sais pas par où commencer, j'ai trop de questionsI don't know where to start, I got way too many questions
Saignant du cœur, je ne peux pas supporter mon refletBleeding from the heart, I can't handle my reflection
On dirait que personne n'est là, je déteste me regarderFeel like no one's home, hate to look at myself
J'ai essayé de le faire tout seul, mais j'ai vraiment besoin d'aide, je tombeTried to do it on my own, but I really need help, I'm falling
Trop de nuits à regarder dans le videWay too many nights just starin' out into the void
Je devrais sauter, mais si je le fais, une autre vie serait détruiteI should jump, but if I did, another life would be destroyed
Peut-être que je suis inutile, je suis juste épuiséMaybe I'm useless, I'm just exhausted
J'ai compté mes pertes, maintenant je sais quel en est le prixI've been counting my losses, now I found what the cost is
Je suis au fond, dans l'endroit où je vaisI'm down and low into the place I go
Où tout s'effondre et je perds espoirWhere everything is crumbling and I lose hope
Ça s'effondre, alors accroche-toi bienIt's caving in, so just hold on close
La tempête arrive mais personne ne le sait jamaisThe storm is coming in but nobody ever knows it
Je ne le montre jamaisI don't ever show it
Crayon sur le papier, c'est comme ça que j'ai fait facePencil to the paper, that's the way that I've been copin'
Seulement des roses fanées, amène-les à ma tombe, ouaisOnly dead roses, bring 'em to my grave, yeah
Je suis désolé pour les peines, je serai fort un autre jourI'm sorry for the woes, I'll be strong another day
As-tu déjà craqué ? Dis-moi que tu sais ce que c'estHave you ever fell apart? Tell me you know what it's like
Caché dans l'obscurité, toujours à la recherche de la lumièreHiding in the dark, always looking for the light
Je me sens si seul, je suis piégé dans mon espritI've been feeling so alone, I've been trapped in my mind
Et c'est tout ce que j'ai connu, je meurs à l'intérieur (intérieur, intérieur, intérieur, intérieur, intérieur)And it's all I ever known, I've been dying inside (side, side, side, side, side)
As-tu déjà craqué ? Dis-moi que tu sais ce que c'estHave you ever fell apart? Tell me you know what it's like
Caché dans l'obscurité, toujours à la recherche de la lumièreHiding in the dark, always looking for the light
Je me sens si seul, je suis piégé dans mon espritI've been feeling so alone, I've been trapped in my mind
Et c'est tout ce que j'ai connu, je meurs à l'intérieurAnd it's all I ever known, I've been dying inside
Je ne sais pas par où commencer, j'ai trop de questionsI don't know where to start, I got way too many questions
Saignant du cœur, je ne peux pas supporter mon refletBleeding from the heart, I can't handle my reflection
On dirait que personne n'est là, je déteste me regarderFeel like no one's home, hate to look at myself
J'ai essayé de le faire tout seul, mais j'ai vraiment besoin d'aide, je tombeTried to do it on my own, but I really need help, I'm falling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: