Traducción generada automáticamente
Lion
Jake Hill
León
Lion
De ahora en adelante
Okay from now on
Digo que se jodan el pasado
I say fuck the past
Ya terminé con eso
I’m done with that
Y Ima correr con eso
And Ima run with that
Y me apago a ella
And I’m stickin' to it
Escucha esto
Just listen to this
Ima hacerlo así
Ima do it like this
Vamos a moverlo
Let’s get it movin
Estoy harto de revivir
I’m sick of reliving
Y deseando que
And wishing that
Sería diferente
It would be different
Pero no puedo cambiarlo
But I cannot change it
Lo que he hecho es lo que hace
What I’ve done is what makes
Yo, yo
Me, me
Supongo que aprenderé a afrontarlo
I guess I’ll learn to face it
Estoy creciendo
I’m growing up
Y nunca disminuya la velocidad
And never slowin down
Un tiro
One shot
Y tengo que hacerlo ahora
And I gotta get it going now
Quedó atrapado en escombros
Been stuck in rubble
Mi estrés se duplica
My stress is doubled
A veces
Sometimes
Ojalá pudiera vivir de incógnito
I wish I could live it undercover
Pero, ¿qué sentido tiene eso?
But what’s the point in that?
No puedo brillar si estoy en secreto
I can’t shine if I’m under wraps
Escribo cien raps
I write a hundred raps
Para hacerlo, he vuelto
To get it done I’m back
Y no voy a ralentizar
And I ain’t slowing up
Voy a subir
I’m going up
Estoy tratando de una sobredosis
I’m tryna overdose
Sobre serotonina
On serotonin
Esta dopamina
This dopamine
Es todo lo que necesito
Is all I need
Estoy drogado, quiero decir
I’m dope I mean
Mira el flujo
Look at the flow
Está limpio
It’s clean
Tengo un poco de esperanza que parece
I got a little bit of hope it seems
Que Ima lo haga en el extranjero
That Ima make it overseas
Y vete hasta que no pueda respirar
And go 'til I can’t breath
Hasta que mis piernas entreguen Ima de pie libre
Til my legs give out Ima stand free
Espero que un maldito me lo diga
Hope a mother fucker try to tell me
Estoy mejor que no haga esto
I’m better off not doing this
Los sacaré de calcetines
I’ll knock em outta socks
Y Ima probarlo así como uh
And Ima prove it like this like uh
Me siento como si fuera un
I feel like I’m a
Me siento como si fuera un
I feel like I’m a
Me siento como si fuera un
I feel like I’m a
Me siento como un león
I feel like I'm a lion
Y este es mi orgullo
And this my pride
Me ciegas cuando conduzco por aquí
I blindside when I drive by
No necesito ver
Don’t need a sight
Soy como Iron Mike
I’m like Iron Mike
Y Ima los golpeó con una pieza de dos
And Ima hit em with a two piece
Noche noche noche
Night night
Mejor dormir bien
Better sleep tight
Porque nunca lo sabes
Cause you don’t ever know
¿Qué sigue?
What’s next
Despertar buenas noticias
Wake up good news
Entonces es malo para el resto
Then it’s bad for the rest
Como un guión en la cresta
Like a dash in the crest
¿Lo has vivido mejor?
Did you live it the best?
¿Y alguna vez pensaste
And did you ever think
Acerca de lo que pudo haber pasado
About what coulda happened
Si acabas de hacerlo
If you’da just just done it
En lugar de solo correr y
Instead of just runnin and
¿Qué pasa si y qué pasa si
Wondering what if and what if
Y al diablo voy a ser otro
And fuck it I’ll just be another
Ejemplo de nada Im done
Example of nothing Im done
Con eso ahora causa
With that now cause
Me siento como un león
I feel like a lion
Me siento como si fuera un diamante
I feel like I’m a diamond
Y Ima sigue brillando
And Ima keep on shining
Levántate aquí a mi lado
Get up right here beside me
Y grita en el horizonte
And scream into the skyline
Esta es mi vida
This is my life
Y Ima vivirla como quiero vivirla
And Ima live it how I wanna live it
Estaré bien
I’ll be alright
Me siento como un león
I feel like a lion
Me siento como si fuera un diamante
I feel like I’m a diamond
Y Ima sigue brillando
And Ima keep on shining
Levántate aquí a mi lado
Get up right here beside me
Y grita en el horizonte
And scream into the skyline
Esta es mi vida
This is my life
Y Ima vivirla como quiero vivirla
And Ima live it how I wanna live it
Estaré bien
I’ll be alright
Sí, estaré bien
Yeah I’ll be alright
Veo la luz
I see the light
Optimista
Optimistic
Déjame relajar mi mente
Let me ease my mind
Con un signo de paz
With a peace sign
De lo que yo era
Of what I was like
Veo señales de la buena vida
I see signs of the good life
Así que adiós
So goodbye
A esa energía negativa
To that negative energy
Ya no seré la cárcel de la miseria
I will no longer be prison to misery
Saliendo como 11
Breaking out just like 11
Esto al revés nunca ha terminado
This upside down been never ending
Maldita sea
God damn
Mis mentes han sido un desastre
My minds been a mess
He sido un desastre
I been a mess
Pero está bien
But that’s fine
Voy a matar la prueba
I'ma kill the test
Estoy moviendo peso como Kai Greene
I’m moving weight like Kai Greene
Mis ojos brillan uh
My eyes gleam uh
Tengo esperanza
I’m hopeful
Sólo tengo que mantener mi esperanza llena
Just gotta keep my hope full
Como ningún toro
Like no bull
Sin vaso vacío
No empty glass
Es esto o aquello
It’s this or that
No hay vuelta atrás
No going back
Estoy atado
I’m strapped in
Lo cobré
I cashed out
Perra deja que se queme
Bitch let it burn
Apaguen la ceniza
Put the ash out
Mis cabezas en alto
My heads high
Pero me quedé bajo
But I lay low
Estoy en una racha de muerte
I’m on a kill streak
Con ese pavelow
With that pavelow
Yo digo ir y quiero decir que
I say go and I mean that
No hay parada hasta que recupere mi mala
No stop 'til I get my mean back
Estoy impulsando este viaje inaugural
I’m pushing forward this maiden voyage
Voy a gritar esto hasta que se ponga molesto
I'ma yell this shit till it gets annoying
Me siento como un león
I feel like a lion
Me siento como si fuera un diamante
I feel like I’m a diamond
Y voy a seguir brillando
And I'ma keep on shining
Levántate aquí a mi lado
Get up right here beside me
Y grita en el horizonte
And scream into the skyline
Esta es mi vida
This is my life
Y voy a vivirla como quiero vivirla
And I'ma live it how I wanna live it
Estaré bien. me siento como un león
I’ll be alrightI feel like a lion
Me siento como si fuera un diamante
I feel like I’m a diamond
Y voy a seguir brillando
And I'ma keep on shining
Levántate aquí a mi lado
Get up right here beside me
Y grita en el horizonte
And scream into the skyline
Esta es mi vida
This is my life
Y voy a vivirla como quiero vivirla
And I'ma live it how I wanna live it
Estaré bien
I’ll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: