Traducción generada automáticamente

miss me (feat. Josh A)
Jake Hill
Tu me manques (feat. Josh A)
miss me (feat. Josh A)
Tu penses sûrement que tu te sens mieux sans moiYou probably think you're feelin' better off without me
Et puis j'arrive dans une Benz, tu fais "putain"And then I pull up in a Benz, you're like "fuck"
Je parie que tu t'endors et que tu rêves de moiI bet you go to sleep and then you dream about me
N'essaie pas de mentir, tu sais que je te manque et ça craint et-Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Je trace mon propre chemin maintenantI been going on my own way now
R.I.P à toi car tout ce que tu as fait, c'est me ralentirR.I. p to you cause all you did was slow me down
Je porte tout mon poids maintenantI been pullin' all my own weight now
Désolé, je ne suis pas désolé, je te reverraiSorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around
Oh wow, tu brises mon cœur puis tu t'en vasOh wow, you break my heart then peel out
Oh merde, tu me désires maintenantOh damn, you feelin' me now
Tu ne fais que me tirer vers le basYou only bringin' me down
Parce que toutes ces filles se ressemblentCause all these girls are the same
Peut-être pas, c'est un peu méchantMaybe not, that's kinda mean
Tu continues à dire mon nomYou keep sayin' my name
Qu'est-ce que tu veux ?What you want?
Tu es morte pour moiYou're dead to me
N'essaie pas de me rappeler maintenantDon't you try to call me back now
Je ne veux pas de toi à nouveau, je suis en colère maintenantI don't want you back again, I'm mad now
Quand tu entends ma voix, j'espère que tu es tristeWhen you hear my voice I hope you get sad
Tout comme tu m'as fait, ne t'embête pas bébéJust like you madе me, don't bother baby
Tu penses sûrement que tu te sens mieux sans moiYou probably think you're feelin' bеtter off without me
Et puis j'arrive dans une Benz, tu fais "putain"And then I pull up in a Benz, you're like "fuck"
Je parie que tu t'endors et que tu rêves de moiI bet you go to sleep and then you dream about me
N'essaie pas de mentir, tu sais que je te manque et ça craint et-Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Je trace mon propre chemin maintenantI been going on my own way now
R.I.P à toi car tout ce que tu as fait, c'est me ralentirR.I. p to you cause all you did was slow me down
Je porte tout mon poids maintenantI been pullin' all my own weight now
Désolé, je ne suis pas désolé, je te reverraiSorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around
J'en ai tellement marre d'attendre pour toiI've been so sick of waiting around for you
Tu m'as laissé dans la boue quand j'étais au fond et sur le bordYou left me in the dirt when I was down and on the edge
Et j'ai essayé de faire de mon mieux, mais tu as menti à tes amisAnd I tried for the best, but you lied to your friends
Ouais je sais que tu parles de moi quand je ne suis pas làYeah I know you talk about me when I'm not around you
Alors tu peux reprendre ce que tu veuxSo you can take what you want back
Déteste-moi, mais je passe à autre choseHate me, but I'm off that
Maintenant je passe à autre chose car tu ne fais pas d'efforts pour moiNow I'm movin' on cause you're not trying for me
Et si tu tenais vraiment à moi, alors peut-être que tu aurais dû être làAnd if you really cared, then maybe you should've been there
Alors je vais juste faire ma propre vie pendant que tu me regardes, je m'en fousSo I'll just do my own thing while you watch me, I don't care
Tu penses sûrement que tu te sens mieux sans moiYou probably think you're feelin' better off without me
Et puis j'arrive dans une Benz, tu fais "putain"And then I pull up in a Benz, you're like "fuck"
Je parie que tu t'endors et que tu rêves de moiI bet you go to sleep and then you dream about me
N'essaie pas de mentir, tu sais que je te manque et ça craint et-Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Je trace mon propre chemin maintenantI been going on my own way now
RIP à toi car tout ce que tu as fait, c'est me ralentirRIP to you cause all you did was slow me down
Je porte tout mon poids maintenantI been pullin' all my own weight now
Désolé, je ne suis pas désolé, je te reverraiSorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: