Traducción generada automáticamente

nerve
Jake Hill
nervio
nerve
Tienes mucho descaro para entrar sin avisarYou got a lot of nerve to walk in unannounced
Me drogas por la tierra, me pateaste cuando estoy abajo, síYou drug me through the dirt, you kicked me when I’m down, yeah
Me atrapaste en la parte más baja, diablo en mi hombroYou caught me at me lowest, devil on my shoulder
Corazón hecho de carbón, sí, me volviste aún más frío, síHeart made out of coal, yeah, you turned me even colder, yeah
Así que déjame en paz, sé que no te buscaréSo leave me alone, know I won’t be lookin’ for you
Estoy triste en mis maneras, sabes que te adorabaI’m sad in my ways, you know I used to adore you
Este agujero en mi pecho nunca estaba ahí antes de que aparecierasThis hole in my chest was never there before you came along
Así que te escribí esta canciónSo I wrote you this song, it goes
No me digas que me quieres, no sé quién eresDon’t tell mе you want me, I don’t know who you are
Me dejaste muerto en el suelo, no quiero volver a verteYou left mе dead on the floor, I don’t wanna see you again
Suéltame el corazón, debería haberlo sabido desde el principioLet go of my heart, I should’ve known from the start
Que me destrozarías, ¿qué tan tonta podría haber sido?That you would tear me apart, how foolish could I have been?
Me enamoré del equivocado, nena, otro estúpido errorI fell for the wrong one, baby, just another stupid mistake
Has convertido nuestro amor en una zona de guerra, nenaYou turned our love into a warzone, baby
Debería correr para cubrirme, te encanta hacerme sufrirI should run for cover, you love to make me suffer
Así que aquí vamos otra vez, soy yo contra tiSo here we go again, it’s me versus you
No te quedes ahí sentado y finjas por qué estás actuando confundida y no sé por quéDon’t sit there and pretend why you’re acting confused and I don’t know why
Te apoyas en mi hombro solo para cortarme por todas partesYou lean on my shoulder just to cut me all over
Y hablas amor por abusar de mí, así queAnd you speak love to abuse me, so
Déjame en paz, no queda nada que destruir ahoraLeave me alone, there’s nothing left to destroy now
Trajiste la lluvia contigo, la he estado viendo derrumbarseYou brought the rain with you, I been watchin’ it pour down
Este agujero en mi pecho nunca estaba ahí antes de que aparecierasThis hole in my chest was never there before you came along
Así que te escribí esta canciónSo I wrote you this song, it goes
No me digas que me quieres, no sé quién eresDon’t tell me you want me, I don’t know who you are
Me dejaste muerto en el suelo, no quiero volver a verteYou left me dead on the floor, I don’t wanna see you again
Suéltame el corazón, debería haberlo sabido desde el principioLet go of my heart, I should’ve known from the start
Que me destrozarías, ¿qué tan tonta podría haber sido?That you would tear me apart, how foolish could I have been?
Me enamoré del equivocado, nena, otro estúpido errorI fell for the wrong one, baby, just another stupid mistake
Has convertido nuestro amor en una zona de guerra, nenaYou turned our love into a warzone, baby
Debería correr para cubrirme, te encanta hacerme sufrirI should run for cover, you love to make me suffer
Intentaste convertirme en nada, pero acabo de ignorarloYou tried to turn me to nothing, but I just ignored it
Me saqué el cuchillo de la espalda, lo puse en la tuyaTook the knife out of my back, I put it in yours
Y he estado avanzando, espero que tengas lo que quieresAnd I’ve been moving along, I hope you got what you want
No vengas arrastrándote cuando todo se caeDon’t come crawling when everything falls back down
No me digas que me quieres, no sé quién eresDon’t tell me you want me, I don’t know who you are
Me dejaste muerto en el suelo, no quiero volver a verteYou left me dead on the floor, I don’t wanna see you again
Suéltame el corazón, debería haberlo sabido desde el principioLet go of my heart, I should’ve known from the start
Que me destrozarías, ¿qué tan tonta podría haber sido?That you would tear me apart, how foolish could I have been?
Me enamoré del equivocado, nena, otro estúpido errorI fell for the wrong one, baby, just another stupid mistake
Has convertido nuestro amor en una zona de guerra, nenaYou turned our love into a warzone, baby
Debería correr para cubrirme, te encanta hacerme sufrirI should run for cover, you love to make me suffe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: