Traducción generada automáticamente
Sempiternal
Jake Hill
Sempiternal
Sempiternal
Sí, a veces estoy pensando demasiado
Yea, sometimes I be overthinking
'Sobre el futuro trata de no preocuparte por ello
'Bout the future try not to worry about it
Cualquier duda intenta poner a mi lado
Any doubts try set it beside me
Tengo que rebotar tengo que sacarlo
I gotta bounce got to get it away
Tal vez a la bahía en las olas cuando me balanceo lo que un día
Maybe to the bay in the waves when I sway what a day
Lo será
It'll be
Cuando finalmente haga las paces con mis enemigos
When I finally make peace with my enemies
Cuando finalmente puse las llaves en la pieza central
When I finally set the keys on the centerpiece
Tengo que calmarme un poco
Got to calm down a bit
He estado un poco decaído
I've been down a bit
Pero me rebote
But I bounce back
Me gusta el sonido de eso
I like the sound of that
Verano 18 sobre un descanso libre
Summer 18 about a break free
Todo esto arriba y abajo eso es lo que me hizo
All this up and down that is what made me
Seguridad de persecución, no bajo juramento
Chase safety, not under oath
Pero nunca diría una mentira
But would never tell a lie
Soy fantasma, soy un no show
I'm ghost, I'm a no show
Cuando vengan a hacer un dado tienen que irse, vayan
When they come to do a die gotta go, go
Tengo un rodillo a mi lado, sí, espero que sí
Got a roller by my side, yeah, I hope so
Dicen que quieren que muera eso es un golpe bajo
They say they want me to die that's a low blow
Como oh no-na
Like oh no-na
¿Por qué tanta gente malvada?
Why so many people evil?
¿Por qué carajo me importa cuando estoy fuera?
Why the fuck I even give a shit when I'm out?
En mi día, sal de mi camino
On my day get out my way
Estoy obligado a romperte la cara, enfréntalo
I'm bound to break your face, face it
Nunca quiero ser básico
I don't ever wanna be basic
Sueños que voy a perseguirlos
Dreams I'ma chase 'em
Estoy esperando pacientemente dolorido
I'm just be patiently waiting aching
Hasta que me desvanezca es un día de
Till I fade it's a day's
No me importa lo que digan
I won't care what they say
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
Voy a hacer lo que quiero hacer
I'ma do just what I wanna do
Si estás rodando conmigo llevando al infinito
If you rolling with me taking to infinity
Sempiternalmente, hemos sido la afinidad
Sempiternally, we've been the affinity
Pégales internamente, apuesto a que no son asunto mío
Hit 'em internally I bet they ain't a concern to me
Cuando me tire hacia la ciudad poner el pedal en el hormigón
When I pull up to the city put the pedal on the concrete
Espera un minuto nadie va a detenerme
Hold up wait a minute no one never going to stop me
Ven con la venganza, sí, me siento un poco arrogante
Come up with the vengeance, yeah, I'm feeling kind of cocky
Huyendo de las vallas voy a parar con el ejército
Running from the fences I'ma pull up with the army
Ven con el calor que nunca me desarmará
Come up with the heat there will never disarm me
He estado trabajando cuando los versos
I've been putting work in when the verses
Cuando estamos seguros de que te oí gustar a veces
When we certain I heard you like sometimes
En los confines de mi habitación no hay sol
In the confines of my room no sunshine
Sólo tengo que relajarme hasta el amanecer
I just got to unwind 'til the sunrise
En estos días me hago cargo de las sentencias
These days I cope with sentences
Nunca perderé la esperanza porque esto es todo
I will never lose hope 'cause this is it
Sólo tengo que concentrarme en la mezcla
I just got to stay focused in the mix
Acercándose y rompí los griffs
Closing in and I broken in the griffs
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
No me importará lo que nadie más quiera decir
I won't care about what nobody else wanna say
Voy a hacer lo que quiero hacer de todos modos
I'ma do just what I wanna do anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: