Traducción generada automáticamente

Wake Up
Jake Hill
Despierta
Wake Up
Se ha metido toda la basuraGot bad shit all up
En mi mente ahora mismoIn my mind right now
Dame un minutoFuck it give me a minute
Y voy a dejar que todo salgaAnd I'ma let it all out
Me importa un bledoI don't give a shit
Sobre una opiniónAbout an opinion
Ser otra dimensiónBe another dimension
Cuando me despiertoWhen I wake up
DespiertaWake up
DespiertaWake up
Perra su tiempo para llenar la tazaBitch its time to fill the cup
No tengo amorGot no fuckin' love
Me siento tan atascadoI feel so stuck
En mi suerteOn my luck
Que te follenGet fucked
SíAye
Atrapado en la parte inferiorStuck at the bottom
Tengo raíces a mis piesGot roots at my feet
Nunca he sido violentoNever been violent
Pero aún así matar a un ritmoBut still kill a beat
Atrapado en la selvaTrapped in the jungle
Sólo estoy tratando de comerI'm just tryna eat
La sangre de mis enemigosThe blood from my enemies
Manchado en mis dientesStained on my teeth
Montar o morirRide or motherfuckin' die
Justo de mi ladoRight up on my side
Te doy los ojosGive you the eyes
Cuando me levantoWhen I rise
Como la noche de nocheLike night night
Casi tuve un minuto para míAlmost had a minute to myself
Donde me sentía un poco tranquiloWhere I felt kinda peaceful
Se fueIt went
Adiós, adiósBye bye
SorpresaSurprise
Cielo grisGrey skies
El estado de ánimo en el que me tienesThe mood you've got me in
No te preocupes al finalDon't you worry in the end
Veré tu maldita cara otra vezI'll see your fuckin' face again
Ah, síAhh
¡Maldita bruja!You fuckin' bitch
Ok de nuevo sobre el temaOk back on topic
Nunca voy a parar estoNever gonna stop this
No quería matarlosDidn't mean to kill 'em
Pero no tenía opciónBut I didn't have an option
Espero que sea un bastardoHope a motherfucker
No me vengas en un mal díaDon't come at me on a bad day
Un poco de hostilidadLittle bit of hostility
Sí, tengo un caso maloYeah I got a bad case
Cara tristeSad face
Estás atrapado en una carrera de ratasYou're caught up in a rat race
Apuesto a que terminas con una chicaBet you end up with a girl
Desde la página de atrásFrom the back page
He estado atrásI been in the back
De cadillacOf cadillac
En mi rapOn my rap shit
Ima bolsa estoIma bag this
No necesito a una mala brujaI don't need a bad bitch
Todo lo que necesito esAll I need is
Es un poco de hierbaIs a bit of weed
Sólo estoy jugandoJust playing
No he fumadoHaven't smoked
Ha pasado 6 añosBeen 6 years
Sólo decíaJust saying
Probablemente irrelevanteProbably irrelevant
Pensé que lo haríaI just thought I'd
Te lo diréTell you
Mirad dentro de mi cerebroPeek inside my brain
Echa un vistazo a mis retinasTake a look out my retinas
Apuesto a que lo harásI bet you'll
Ver la muerte ySee death and
El traidorThe treacherous
El tiempo que estoy enfrentandoWeather that I'm facing
Diariamente en este interminable finalDaily on this never ending
EmpeñoEndeavor
Estoy sola hasta siempreI'm on my own til forever
Tengo piñas en mi suéterGot pinecones on my sweater
Mira, soy yo en una calle diferenteSee this is me on a different street
Renunciar a mi trabajo para hacer historiaQuit my job to make history
¿Cuál es el punto de la vida?Whats the point of life
Sin tratar de encontrarWithout trying to find
Cosas mejor para escribirThings better to write
Que lo que queda atrásThan whats left behind
Se ha intensificado la rutinaStepped up the grind
Como el asado oscuroLike dark roast
Puedes quedarte con la rubiaYou can keep the blonde
No necesito azadasDon't need hoes
No quiero nada de nadieI don't want shit from nobody
Sólo trabajaré duro hasta que sea alguienOnly gonna work hard 'till I'm somebody
II
Se acercó en la parte delanteraStepped right up in the front
De todos los conceptos básicosOf all the basics
Sólo quiero volar lejosI just wanna fly away
A lugares bonitosTo pretty places
Ni siquiera quiero estar en casaI don't even wanna be at home
Sólo quiero estar en la cima de las montañasI just wanna be on top of the mountains
Y estar soloAnd be alone
Para mí mismoTo myself
No puedo oír a nadie másI can't hear nobody else
Sólo tal vez el viento, los árbolesOnly maybe the wind, the trees
Y un par de alcesAnd a couple elks
Eso es por lo que me esfuerzoThat's what I strive for
¿Por qué moriré?What I'll die for
(Me esfuerzo por morir)(I strive for I die for)
Se ha metido toda la basuraGot bad shit all up
En mi mente ahora mismoIn my mind right now
Dame un minutoFuck it give me a minute
Y voy a dejar que todo salgaAnd I'ma let it all out
Me importa un bledoI don't give a shit
Sobre una opiniónAbout an opinion
Ser otra dimensiónBe another dimension
Cuando me despiertoWhen I wake up
DespiertaWake up
DespiertaWake up
Perra su tiempo para llenar la tazaBitch its time to fill the cup
No tengo amorGot no fuckin' love
Me siento tan atascadoI feel so stuck
En mi suerteOn my luck
Que te follenGet fucked
SíAye
Atrapado en la parte inferiorStuck at the bottom
Tengo raíces a mis piesGot roots at my feet
Nunca he sido violentoNever been violent
Pero aún así matar a un ritmoBut still kill a beat
Atrapado en la selvaTrapped in the jungle
Sólo estoy tratando de comerI'm just tryna eat
La sangre de mis enemigosThe blood from my enemies
Manchado en mis dientesStained on my teeth
Montar o morirRide or motherfuckin' die
Justo de mi ladoRight up on my side
Te doy los ojosGive you the eyes
Cuando me levantoWhen I rise
Como la noche de nocheLike night night
Casi tuve un minuto para míAlmost had a minute to myself
Donde me sentía un poco tranquiloWhere I felt kinda peaceful
Se fueIt went
Adiós, adiósBye bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: