Traducción generada automáticamente

NIKES
Jake Miller
NIKES
NIKES
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Justo ahí, en la esquina, burlándose de míRight there in the corner, teasing me
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Todo lo que hacen es traer recuerdosAll they do is bring back memories
Hola, ¿qué pasa? Ha pasado demasiado tiempoHey, what's up? It's been too long
Todavía siento que nos rendimos demasiado prontoI still feel like we gave up too soon
Empacaste todas tus cosas y caminasteYou packed up all your things and walked
Pero dejaste algo en mi habitaciónBut you left something in my bedroom
Y tú, me estás tratando tan fríoAnd you, you're treating me so cold
Como alguien que no conoces (no conoces)Like someone you don't know (you don't know)
Y ooh, no puedo dejarte irAnd ooh, I can't just let you go
Pensé que te avisaríaI thought I'd let you know
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Justo en la esquina, burlándose de mí (burlándose de mí)Right there in the corner, teasing me (teasing me)
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Todo lo que hacen es traer recuerdos (recuerdos)All they do is bring back memories (memories)
No, no puedo sacarte de mi, sacarte de mi cabezaNo, I can't get you out of my, get you out of my head
No puedo simplemente alejarme y borrar las noches que pasamosI can't just walk away and erase the nights that we spent
Cuando aún tengo a tus Nikes en mi armarioWhen I still got your Nikes laying in my closet
Justo en la esquina, burlándose de mí (burlándose de mí)Right there in the corner, teasing me (teasing me)
Deseando poder golpear rebobinado, ah síWishing we could hit rewind, ah yeah
Antes de decir que necesitábamos algo de espacioBefore we said we needed some space
Me pregunto si te cruzo por la cabezaI wonder if I cross your mind
Debería haber dejado algo en tu casa, síI should have left something at your place, yeah
Porque tú, me estás tratando tan frío'Cause you, you're treating me so cold
Como alguien que no conoces (no conoces)Like someone you don't know (you don't know)
Y ooh, no puedo dejarte ir (te vas)And ooh, I can't just let you go (you go)
Pensé que te avisaríaI thought I'd let you know
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Justo en la esquina, burlándose de mí (burlándose de mí)Right there in the corner, teasing me (teasing me)
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Todo lo que hacen es traer recuerdos (recuerdos)All they do is bring back memories (memories)
No, no puedo sacarte de miNo, I can't get you out of my
Te sacaré de mi cabeza (fuera de mi cabeza)Get you out of my head (out of my head)
No puedo simplemente alejarme y borrar las noches que pasamosI can't just walk away and erase the nights that we spent
Cuando aún tengo a tus Nikes en mi armarioWhen I still got your Nikes laying in my closet
Justo ahí, en la esquina, burlándose de míRight there in the corner, teasing me
Aunque sé que te fuisteEven though I know you're gone
Algo me mantiene aguantandoSomething keeps me holding on
Aunque sé que te has ido (te has ido)Even though I know you're gone (you're gone)
Algo me mantiene aguantandoSomething keeps me holding on
Sí, todavía tengo a tus Nikes en mi armarioYeah, I still got your Nikes laying in my closet
Justo ahí, en la esquina, burlándose de míRight there in the corner, teasing me
Todavía tengo a tus Nikes en mi armarioI still got your Nikes laying in my closet
Todo lo que hacen es traer recuerdos (recuerdos)All they do is bring back memories (memories)
No, no puedo sacarte de miNo, I can't get you out of my
Te sacaré de mi cabeza (fuera de mi cabeza)Get you out of my head (out of my head)
No puedo simplemente alejarme, y enfrentar las noches que pasamosI can't just walk away, and face the nights that we spent
Cuando aún tengo a tus Nikes en mi armarioWhen I still got your Nikes laying in my closet
Justo ahí, en la esquina, burlándose de míRight there in the corner, teasing me
Aunque sé que te fuisteEven though I know you're gone
(Aunque te hayas ido, aunque te hayas ido)(Even though you're gone, even though you're gone)
Algo me mantiene aguantandoSomething keeps me holding on
(Sigo aguantando, sigo aguantando)(I keep holding on, I keep holding on)
Aunque sé que te fuisteEven though I know you're gone
(Aunque te hayas ido, aunque te hayas ido)(Even though you're gone, even though you're gone)
Algo me mantiene aguantandoSomething keeps me holding on
(Sigo aguantando, sigo aguantando)(I keep holding on, I keep holding on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: