Traducción generada automáticamente

Off
Jake Scott
Apagado
Off
Si no alcanzo las notas altasIf I don't hit the high notes
¿Qué está pasando en tu cabeza?What's going on inside your head?
Porque si estamos sentados en silencio'Cause if we're sitting in the silence
¿Qué no se está diciendo?What's not being said?
Solo intento hacerte reírI just try to keep you laughing
Para mantener una sonrisa en tu rostroTo keep a smile on your face
Siempre evaluando tu reacciónAlways gaging your reaction
Para saber qué decirSo I know what to say
Y sé que no debería ser un gran problemaAnd I know it shouldn't be a big deal
Si la verdadera yo se vuelve un poco demasiado realIf the real me gets a little too real
Pero tengo miedo de lo que sentirásBut I'm afraid of what you'll feel
Así que dimeSo tell me
¿Estarías aquí por la mañana si dejo que las luces se apaguen?Would you be here in the morning if I let the lights turn off?
¿Te decepcionarías si vieras a través de mi fachada?Would you be disappointed if you saw through my façade?
¿Y me amarías menos si no soy todo lo que pensabas?And would you love me less if I'm not everything you thought?
Si realmente me conocieras, ¿te irías?If you really knew me, would you walk?
¿Qué pasa si dejo que las luces se apaguen?What if I let the lights turn off?
Oh, ¿qué pasa si dejo que las luces se apaguen?Oh, what if I let the lights turn off?
Solo quiero que realmente te gusteI just really want you to like me
Así que siempre lo mantengo encendidoSo I always keep it on
Porque si te aburres, entonces podría ser'Cause if you get bored, then I might be
No lo que quieresNot what you want
Y sé que no debería ser un gran problemaAnd I know it shouldn't be a big deal
Si la verdadera yo se vuelve un poco demasiado realIf the real me gets a little too real
Pero tengo miedo de lo que sentirásBut I'm afraid of what you'll feel
Así que dimeSo tell me
¿Estarías aquí por la mañana si dejo que las luces se apaguen?Would you be here in the morning if I let the lights turn off?
¿Te decepcionarías si vieras a través de mi fachada?Would you be disappointed if you saw through my façade?
¿Y me amarías menos si no soy todo lo que pensabas?And would you love me less if I'm not everything you thought?
Si realmente me conocieras, ¿te irías?If you really knew me, would you walk?
¿Qué pasa si dejo que las luces se apaguen?What if I let the lights turn off?
Oh, ¿qué pasa si dejo que las luces se apaguen? OhOh, what if I let the lights turn off? Oh
Y ¿qué pasa si me dejas?And what if you leave me?
¿Si te dejo verme?If I let you see me?
Mostrarte un lado que nunca te he mostrado antesShow you a side I've never shown you before
Si bajo mi guardia, tengo miedo de alguna maneraIf I let my guard down, I'm worried somehow
Que ya no te importaríaYou wouldn't care anymore
¿Estarías aquí por la mañana si dejo que las luces se apaguen?Would you be here in the morning if I let the lights turn off?
¿Te decepcionarías si vieras a través de mi fachada?Would you be disappointed if you saw through my façade?
¿Me amarías menos si no soy todo lo que pensabas?Would you love me less if I'm not everything you thought?
Y si realmente me conocieras, ¿te irías?And if you really knew me, would you walk?
¿Qué pasa si dejo que las luces se apaguen?What if I let the lights turn off?
Oh, ¿qué pasa si dejo que las luces se apaguen? OhOh, what if I let the lights turn off? Oh
¿Qué pasa si dejo que las luces se apaguen?What if I let the lights turn off?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: