Traducción generada automáticamente

Shouldn't I Be Grown Up By Now?
Jake Scott
¿No Debería Ser Adulto Ya?
Shouldn't I Be Grown Up By Now?
Medianoche en un día festivoMidnight on a holiday
Me estás llamando para que vaya mañanaYou're calling me to come over tomorrow
Y pensé que ya había pasado una décadaAnd I thought it's been a decade
Desde que me mudé, esto no debería ser un problema, ¿verdad?Since I moved away, this shouldn't be a problem, right?
Pero conoces todos mis puntos débilesBut you know all my buttons
Porque tú los creaste, estoy retrocediendoCause you made them, I'm reverting
Y lo odio, ya no me conocesAnd I hate it, you don't know me anymore
Entonces, ¿por qué aún me tienes en la palma de tu mano?So why do you hold me in the palm of your hand still?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿Acaso mi papá no me enseñó?Didn’t my daddy show me how?
Dejé mi hogar y compré esta casaI left my home and I bought this house
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
Construí una vida completamente nueva sin tiBuilt a whole new life without you
Nunca pienso en ti, pero te vi esta nocheNever think about you, but I saw you tonight
No tuve que decir nadaDidn't have to say a thing
De repente tengo diecisiete, no sé por quéSuddenly I'm seventeen, I don't know why
El tiempo juega un juego extrañoTime plays a funny game
No sanó nada, solo olvidéDidn't heal anything, I just forgot
La forma en que dices mi nombreThe way you say my name
Y siento temblar la pared, supongo que no puedo simplemente olvidarteAnd I feel the wall shake, guess I can't just live you down
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿Acaso mi papá no me enseñó?Didn’t my daddy show me how?
Dejé mi hogar y compré esta casaI left my home and I bought this house
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
Encontré una nueva vida rumbo al oesteFound a new life westward bound
Todos mis viejos amigos dicen que están orgullososAll my old friends say they're proud
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
Caminé por la calle DixonI walked down Dixon street
Mientras la primavera cambiaba, finalmente sentíAs spring was turning, I finally felt
El calor del sol en mi pielThe Sun’s warmth on my skin
Vi a tu amiga, ¿le pregunté cómo has estado?I saw your friend, did I ask her how you been?
Y te deseo lo mejorAnd I wish you well
Y lo digo en serio, y lo digo en serioAnd I mean it, and I mean it
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿Acaso mi papá no me enseñó?Didn’t my daddy show me how?
Dejé mi hogar y compré esta casaLeft my home and I bought this house
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?
¿No debería ser adulto ya?Shouldn't I be grown up by now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: