Traducción generada automáticamente

Everything I'll Ever Need
Jake Shears
Todo lo que jamás necesitaré
Everything I'll Ever Need
A veces siento que soy un extraño para míSometimes I feel like I'm a stranger to myself
Paso frente a un espejo y creo que soy otra personaWalk past a mirror and think I'm someone else
No estoy seguro de quién soy sin tiNot sure just who I am without you anymore
Pero está bien, aún no he abierto todas las puertasBut that’s alright, still ain’t opened every door
Atrapado en tu pecera donde nadé sin rumboStuck in your fishbowl where I swam so aimlessly
Una visión simplificada con memoria de pez doradoOne streamlined vision with a goldfish memory
Un día me arrojaste de vuelta y encontraste otro tipoOne day you threw me back and found another kind
Pero está bien, hay un océano en mi menteBut that’s alright, there’s an ocean in my mind
Tengo todo lo que jamás necesitaréI got everything I’ll ever need
No pude encontrar la respuesta cuando te perdí en la brisaCouldn’t find the answer when I lost you to the breeze
¿Por qué seguir esperando tu afecto?Why keep waiting on your affection
El amor está dentro de míLove’s inside of me
Tengo todo lo que jamás necesitaréI’ve got everything I’ll ever need
Duermo con almohadas apiladas a mi alrededor como una nubeI sleep with pillows piled around me like a cloud
Fingir que eres tú nunca me ha hecho sentir orgullosoPretending that they’re you has never made me proud
Quizás sea solo una faseMaybe it’s just a phase
Junto mis manos y rezo por días mejoresI fold my hands and pray for better days
Estas cosas que veo cuando me siento mirando las paredesThese things I see when I sit staring at the walls
Estoy viendo escenas épicas de drama de época desplegarseI'm watching epic costume drama scenes unfold
Tal vez he perdido la razónMaybe I’ve lost my mind
Pero no hay blanco o negroBut there’s no black or white
Gradaciones indefinidasGradations undefined
¿Por qué la luz es tan brillante cuando el amor es ciego?Why’s the light so bright when love is blind?
Pronuncio la ruptura del hechizoI pronounce the breaking of the spell
Nada te afectaNothing gets you down
Nada te mata suavemente como tú mismoNothing kills you softly like yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jake Shears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: