Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 375

Si c'était lui

Laurence Jalbert

Letra

Si fuera él

Si c'était lui

Son las tres de la mañana, es domingoIl est trois heures, c'est dimanche
En una hora, el sol saldráDans une heure, le soleil se lève
Siempre esta máquina que piensaToujours cette machine qui pense
Ahí, entre mis dos orejasLà, entre mes deux oreilles
En este estado, soy sinceraDans cet état, je suis franche
Ya no tengo la despreocupación de ayerJe n'ai plus l'insouciance d'hier
El futuro y el recuerdo tocan la misma fronteraAvenir et souvenance touchent la même frontière
Todo alrededor de mis ojos, están impresosTout autour de mes yeux, sont imprimés
Los caminos y los recorridosLes chemins et les parcours
Bien dicho 'Había una vez, hace unos años'Bien dits "Il était une fois, y a quelques années"

{Estribillo:}{Refrain:}
Y si me queda un poco de tiempo para redimirmeEt s'il me reste un peu de temps pour me rattraper
Para aquellos que dejan el sueño en las maletasPour ceux qui laissent le rêve dans les valises
Que ya no pueden llevarQu'ils ne peuvent plus apporter
Pero lo que dueleMais ce qui blesse
Es no haberlo intentadoC'est de ne pas avoir essayé
Cuando solo quedaba un veranoQuand il ne restait qu'un été

Esta mañana, no tengo respuestasCe matin, je n'ai pas de réponse
Solo sé un poco más que ayerJ'en sais juste un peu plus qu'hier
Eso no me permite pretenderÇa ne me permet pas de prétendre
Ni decirte qué hacerNi de te dire quoi faire
En cambio, sé lo que es la suertePar contre, je sais ce qu'est la chance,
Conozco, ¿qué es un privilegio?Je connais, qu'est-ce qu'un privilège ?
Uno es tu perseveranciaL'un c'est ta persévérance
El otro es una especie de misterioL'autre une sorte de mystère

{al Estribillo}{au Refrain}

Ya sea por un día o por tu eternidadPour un jour ou pour ton éternité,
Llevarás los atuendosTu porteras les atours
Estarán bordados por ti y tu destinoIls seront brodés par toi et ta destinée
Y si te queda un poco de tiempo para redimirteEt s'il te reste un peu de temps pour te rattraper,
Piensa en aquellos que dejan el sueño en las maletasPense à ceux qui laissent le rêve dans les valises
Que ya no pueden llevarQu'ils ne peuvent plus apporter
Pero lo que dueleMais ce qui blesse
Es no haberlo intentadoC'est de ne pas avoir essayé
Cuando solo quedaba un veranoQuand il ne restait qu'un été


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laurence Jalbert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección