Traducción generada automáticamente
Fiumi Di Parole
Jalisse
Flüsse von Worten
Fiumi Di Parole
Ich erwarte tausend EntschuldigungenMi aspetto mille scuse
Wie immer von dirCome sempre da te
Du bist ein Fluss von WortenSei un fiume di parole
In dem du auch mich ertränkstDove anneghi anche me
Wie brav du bistChe bravo che si
Aber diese Talkshow-SpracheMa questo linguaggio da talk show
Was hat das mit uns zu tun?Cosa c'entra con noi
Ich probiere das einzige MittelProvo l'unico rimedio
Das ich seit einiger Zeit anwendeChe adotto da un po'
Mein Kopf schaltet den Ton abLa mia testa chiude l'audio
Die Geschichte kenne ichLa storia la so
So bist du ebenSei fatto così
Ich sollte mich jetzt darauf beschränken, dir zuzustimmenDovrei limitarmi oramai a dirti di si
Flüsse von WortenFiumi di parole
Flüsse von Worten zwischen unsfiumi di parole tra noi
Früher oder später reißen sie uns mitPrima o poi ci portano via
Ich werde dir mein Herz gebenTi darò il mio cuore
Ich gebe dir mein Herz, wenn du willstti darò il cuore se vuoi
Wenn du kannstSe puoi
Jetzt sprich mit ihmora parla con lui
Jetzt sprich mit ihmOra parla con lui
Du, die du in einem Dialekt schreistTu che gridi in un dialetto
Der nicht mehr der meine istChe non e' più il mio
Ich, der deinen Respekt verliereIo che perdo il tuo rispetto
Ein Abschied wäre besserSarebbe meglio un addio
Es ist wie in einem FilmE' come in un film
Der klassische Filmil classico film
Wo sie verrückt wirdDove lei farà la pazzia
Flüsse von WortenFiumi di parole
Flüsse von Worten zwischen unsfiumi di parole tra noi
Früher oder später reißen sie uns mitPrima o poi ci portano via
Ich werde dir mein Herz gebenTi darò il mio cuore
Ich gebe dir mein Herz, wenn du willstti darò il cuore se vuoi
Wenn du kannstSe puoi
Jetzt sprich mit ihmora parla con lui
Ich möchte ein Bild festhaltenVorrei fermare un'immagine
Es in mich hinein spürenSentirla entrare dentro di me
Ein stilles Einvernehmen von dirUn tuo silenzio più complice
Würde ich mir wünschenVorrei
Ich werde dir mein Herz gebenTi darò il mio cuore
Ich gebe dir meine Liebe, wenn du willstti darò il mio amore se vuoi
Wenn du kannstSe puoi
Jetzt sprich mit ihmora parla con lui
Flüsse von WortenFiumi di parole
Flüsse von Worten zwischen unsfiumi di parole tra noi
Früher oder später reißen sie uns mitPrima o poi ci portano via
Ich werde dir mein Herz gebenTi darò il mio cuore
Ich gebe dir meine Liebe, wenn du willstti darò il mio amore se vuoi
Wenn du kannstSe puoi
Jetzt sprich mit ihmora parla con lui
Jetzt sprich mit ihmOra parla con lui
Ich werde dir mein Herz gebenTi darò il mio cuore
Ich gebe dir mein Herz, wenn du willstti darò il cuore se vuoi
Wenn du kannstSe puoi
Jetzt sprich mit ihmora parla con lui
Flüsse von Worten.Fiumi di parole.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jalisse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: