Traducción generada automáticamente
UM TRIBUTO AO ZÉ BATISTA
Jallapão do Brasil
UM TRIBUTO AO ZÉ BATISTA
UM TRIBUTO AO ZÉ BATISTA
Inda hoje eu estive pensando, dos tempos que não voltam mais, relembrei toda minha infância, e também meus queridos pais, da fazenda onde eu morava, lá pertinho do pantanal, uma história tão linda de ouvir, e com certeza com lindo final.
Zé Batista era o fazendeiro, com sua filha Maria então, o Paulo e o Pedro e o Erci Cavaleiros, esses três da Maria irmãos, muito outros ali também moravam, inclusive a esposa do patrão, e o papai pro dono da fazenda, era considerado irmão.
Eu nasci na beira do oi d'água, sem conforto nem televisão, mais eu era feliz na fazenda, com papai, mamãe e meus irmãos, lá na bica d'água pro terreiro, tinha um bom mujolo pra limpar, o arroz e farinha de milho, sem ter que ir à cidade comprar.
Hoje muitos ali na fazenda, dos meus tempos já não moram mais, nem existe o carro de boi, o engenho e os velhos currais, só me resta uma grande saudade, do berrante e do velho gibão, do mugir de toda bezerrada, ecoando no meu coração.
A mamãe também na fazenda, tinha os seus deveres a cuidar, era dela a grande tarefa, de fazer o almoço e o jantar, eu ainda era bem pequeno, mais me lembro daquele festão, Zé Batista pra filha Maria, casamento digno de sultão.
Como o tempo que passou depressa, tanto tempo que eu não lembro mais, os amigos lá da minha infância, tantos sonhos ficaram pra trás, um tributo ao dono fazenda, Zé Batista não esqueço jamais, fica registrado na história, Zé Batista é um homem que fais.
Jallapão do Brasil
2ª Versão - "Um tributo a Dna Aurora e Zé Batista Camargo"
Inda hoje eu estive pensando, dos tempos que não voltam mais, relembrei toda minha infância, e também meus queridos pais, da fazenda onde eu morava, lá pertinho do pantanal, uma história tão linda de ouvir, e com certeza com lindo final.
Zé Batista era o dono, de um grande fazendão, os filhos Paulo, Pedro e o Erci Cavaleiros, trabalhavam no sertão.
Muitos outros ali moravam, agregados a filha Maria e Dna Aurora, a esposa do patrão, Paulino era meu pai, e pro dono da fazenda, era considerado irmão.
Eu nasci na beira do Oi d'água, sem conforto nem televisão, mais eu era feliz na fazenda, com papai, mamãe e meus irmãos, lá na bica d'água do terreiro, tinha um bom mujolo pra limpar, o arroz e farinha de milho, sem ter que ir à cidade comprar.
Morando ali eu vi, muita coisa acontecer, plantando na lua certa esperava a hora de colher, trabalhavam todos juntos, desde o dia amanhecer, patrão, patroa e filhos, ninguém podia escolher, o trabalho era a receita, pra fazenda crescer.
Fartura na mesa era tradição, café com leite, queijo e requeijão, frango no terreiro e porco no chiqueirão, Dna. Aurora era exigente, na hora da refeição, reunia na mesma mesa, empregados e patrão, juntos faziam a ceia sem nenhuma distinção.
Dona Titã minha mãe, tinha o seu dever a cuidar, era dela a grande tarefa, de fazer o almoço e o jantar, eu ainda era bem pequeno, mais me lembro daquele festão, Zé Batista pra filha Maria e o Nego, fez casamento digno de sultão.
Hoje muitos dos meus tempos, na fazenda não moram mais, nem existe o carro de boi, o engenho e os velhos currais, só me resta uma grande saudade, do berrante e do velho gibão, do mugir de toda bezerrada, ecoando no meu coração.
O tempo passou depressa, os amigos da infância não lembro mais, as brincadeiras e tantos sonhos, tudo ficou pra trás, faço um tributo a essa família , pessoas que não esqueço jamais, fica registrado na história, Zé Batista e Dna Aurora, eram por todos queridos, e só semearam a paz.
UN HOMENAJE A ZÉ BATISTA
UN HOMENAJE A ZÉ BATISTA
Hoy estuve pensando, en tiempos que no volverán, recordé toda mi infancia, y también a mis queridos padres, de la finca donde vivía, cerca del pantanal, una historia tan hermosa de escuchar, y con seguridad con un final hermoso.
Zé Batista era el hacendado, con su hija María entonces, Paulo y Pedro y Erci Caballeros, estos tres hermanos de María, muchos otros también vivían allí, incluida la esposa del patrón, y mi papá para el dueño de la finca, era considerado hermano.
Nací en la orilla del Oi d'água, sin comodidades ni televisión, pero era feliz en la finca, con papá, mamá y mis hermanos, en la fuente de agua al corral, había un buen mujolo para limpiar, el arroz y la harina de maíz, sin tener que ir a la ciudad a comprar.
Hoy muchos de aquellos tiempos en la finca, ya no viven más, ni existe el carro de bueyes, el trapiche y los viejos corrales, solo me queda una gran nostalgia, del sonido del cuerno y del viejo gibao, del mugir de todo el ganado, resonando en mi corazón.
Mi mamá también en la finca, tenía sus deberes que atender, era su gran tarea, hacer el almuerzo y la cena, yo aún era muy pequeño, pero recuerdo aquella fiesta, Zé Batista para su hija María, una boda digna de sultán.
Cómo el tiempo pasó rápido, tanto tiempo que ya no recuerdo, los amigos de mi infancia, tantos sueños quedaron atrás, un homenaje al dueño de la finca, Zé Batista que nunca olvidaré, queda registrado en la historia, Zé Batista es un hombre que hace.
Jallapão de Brasil
2ª Versión - 'Un homenaje a Doña Aurora y Zé Batista Camargo'
Hoy estuve pensando, en tiempos que no volverán más, recordé toda mi infancia, y también a mis queridos padres, de la finca donde vivía, cerca del pantanal, una historia tan hermosa de escuchar, y con seguridad con un final hermoso.
Zé Batista era el dueño, de una gran finca, los hijos Paulo, Pedro y Erci Caballeros, trabajaban en el sertón. Muchos otros vivían allí, agregados la hija María y Doña Aurora, la esposa del patrón, Paulino era mi padre, y para el dueño de la finca, era considerado hermano.
Nací en la orilla del Oi d'água, sin comodidades ni televisión, pero era feliz en la finca, con papá, mamá y mis hermanos, en la fuente de agua del corral, había un buen mujolo para limpiar, el arroz y la harina de maíz, sin tener que ir a la ciudad a comprar.
Viviendo allí vi, muchas cosas suceder, plantando en la luna adecuada esperaba la hora de cosechar, trabajaban todos juntos, desde que amanecía, patrón, patrona e hijos, nadie podía elegir, el trabajo era la receta, para que la finca creciera.
Abundancia en la mesa era tradición, café con leche, queso y requesón, pollo en el corral y cerdo en el chiquero, Doña Aurora era exigente, en la hora de la comida, reunía en la misma mesa, empleados y patrón, juntos hacían la cena sin ninguna distinción.
Doña Titã mi madre, tenía su deber que atender, era su gran tarea, hacer el almuerzo y la cena, yo aún era muy pequeño, pero recuerdo aquella fiesta, Zé Batista para su hija María y el Nego, hizo una boda digna de sultán.
Hoy muchos de mis tiempos, en la finca ya no viven más, ni existe el carro de bueyes, el trapiche y los viejos corrales, solo me queda una gran nostalgia, del sonido del cuerno y del viejo gibao, del mugir de todo el ganado, resonando en mi corazón.
El tiempo pasó rápido, los amigos de la infancia ya no recuerdo, las bromas y tantos sueños, todo quedó atrás, hago un homenaje a esta familia, personas que nunca olvidaré, queda registrado en la historia, Zé Batista y Doña Aurora, eran queridos por todos, y solo sembraron la paz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jallapão do Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: