Traducción generada automáticamente
Quero Voltar Lá Na Fazenda Onde Eu Nasci
Jallapão do Brasil
Quiero Volver a la Hacienda Donde Nací
Quero Voltar Lá Na Fazenda Onde Eu Nasci
Quiero volver allá enQuero voltar lá na
La hacienda donde nacíFazenda onde eu nasci
Hoy me desperté y no dejaba de pensar, solo recordaba mi infancia y algo más; carro de bueyes, cuidar el ganado al atardecer, no quiero seguir sufriendo, volveré junto a mis padres.Hoje eu acordei e não parava de pensar, só ficava a recordar da minha infância e algo mais; carro de boi lida de gado entardecer, eu não quero mais sofrer, vou voltar junto com meus pais.
CoroRefrão
Quiero volver a la hacienda donde nací, donde jugaba de niño y revivir mis sueños; quiero volver a la hacienda donde nací, porque fue de ahí que partí en busca de mis sueños.Quero voltar lá na fazenda onde eu nasci, onde brinquei quando guri e reviver os sonhos meus; quero voltar lá na fazenda onda nasci, pois foi dali que eu parti, em busca dos sonhos meus.
Veré a Rebeca, una chica encantadora, mi primera novia que nunca olvidaré, porque ella y yo tenemos mucho que hablar y recordar de los tiempos que no volverán.Vou ver rebeca uma moça encantada, minha primeira namorada não esquecerei jamais, pois eu e ela temos muito pra falar e tanto pra recordar dos tempos que não voltam mais.
Cerca de casa había una hermosa cascada, un arroyo y un bosque con muchos animales, había mutum, pecarí y queixada y una gran cantidad de pájaros que despertaban a los demás.Perto de casa tinha uma bela cascata, um riacho e uma mata e também muitos animais, tinha mutum, tinha cateto e queixada e uma grande passarada que acordavam os outros mais.
El hornero cantaba en el naranjo, y también en el comino hacía su casita, la chachalaca piaba alegremente, tenía muchas semillas para alimentar a sus crías.O joão de barro cantava na laranjeira, e também na comunheira fazia a sua casinha, a seriema piava alegremente, pois tinha muita semente pra alimentar os seus filhinhos.
Es imposible en una canción describir lo que vi y puedo recordar en la hacienda donde nací; te invito a que vayas a conocer, no te arrepentirás de ver todo eso ahí.É impossível numa música descrever o que eu já vi e posso rever lá na fazenda onde eu nasci; eu lhe convido pra você ir conhecer, tu não vai se arrepender de ver aquilo tudo ali.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jallapão do Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: