Traducción generada automáticamente

Eu Te Amei (Amo!) (part. Dona Onete e Manoel Cordeiro)
Jaloo
Ich Habe Dich Geliebt (Liebe!) (feat. Dona Onete und Manoel Cordeiro)
Eu Te Amei (Amo!) (part. Dona Onete e Manoel Cordeiro)
Ich habe dich so sehr geliebtEu te amei, tanto
Dass ich mich selbst vergessen habeQue esqueci de mim mesmo
So viel Hingabe, so viele PläneTanta entrega, tantos planos
Dass ich die Spiegel zerbrochen habeQue quebrei os espelhos
Doch jetzt fühle ich mich ein kleines bisschen erholtMas agora, eu me sinto um tiquinho recuperado
Und der Mondschein dieser NachtE o luar, dessa noite
Wird mein Freund seinSerá o meu namorado
Und ich gehe die Straße hinunter, aus SpaßE vou descendo a ladeira de brincadeira
Ich bin pleite, intensiv, in GedankenEu tô teso, intenso, no pensamento
Und der Moment ist zum Loslassen, zum AbnabelnE o momento é de quebra, de desapego
Ich gehe ganz und der Weg ist mein NeuanfangVou inteiro e o caminho é meu recomeço
Die Straße hinunter, aus SpaßDescendo a ladeira de brincadeira
Ich bin pleite, intensiv, in GedankenEu tô teso, intenso, no pensamento
Und der Moment ist zum Loslassen, zum AbnabelnE o momento é de quebra, de desapego
Ich gehe ganz und der Weg ist mein NeuanfangVou inteiro e o caminho é meu recomeço
Ich habe dich sehr geliebtEu te amei, muito
Du hast es nicht einmal bemerktVocê nem reconheceu
Die Liebe, die tiefer warO amor, mais profundo
Als ich in meinem Herzen bewahrt habeQue guardei no meu peito
Doch jetzt, mein ExilMas agora, meu desterro
Ist dich von meiner Seite zu nehmenÉ te tirar do meu lado
Küss den Mond, verlobe die StraßeBeije a Lua, noive a rua
Denn alles ist vorbeiPois tudo está acabado
Ich brauche niemandenEu não preciso de alguém
Der nur das Schlechte siehtQue só enxergue o ruim
Was in dir und in mir istQue a há dentro de tu e de mim
So bin ich, und ich liebe mich heute mehr als je zuvorSou assim, e me amo hoje mais do que nunca amei
Ich brauche niemandenEu não preciso de alguém
Der nur das Schlechte siehtQue só enxergue o ruim
Was in dir und in mir istQue a há dentro de tu e de mim
Also, ja, du kannst gehenEntão, sim, pode ir
Oh mein SchatzAi meu amor
Ich weiß nicht einmal, was ich fühlen sollEu já nem sei o que sentir
Ich vermisse dichEu sinto falta
Komm näher zu mirVem pra perto de mim
Komm her, mein LieberVem cá, meu bem
Wir können neu anfangenA gente pode recomeçar
Ich vermisse dichEu sinto falta
Lass uns liebenVamos se amar
Oh mein SchatzAi meu amor
Ich weiß nicht einmal, was ich fühlen sollEu já nem sei o que sentir
Ich vermisse dichEu sinto falta
Komm näher zu mirVem pra perto de mim
Komm her, mein LieberVem cá, meu bem
Wir können neu anfangenA gente pode recomeçar
Ich vermisse dichEu sinto falta
Lass uns liebenVamos se amar
Ich habe dich geliebtEu te amei
Nein, nein, nein, neinNão, não, não, não
Tsc tsc tsc tscTsc tsc tsc tsc
Ich liebe dich!Eu te amo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaloo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: