Transliteración y traducción generadas automáticamente

In My Heart
Jam Project
En Mi Corazón
In My Heart
Bajo el universo de estrellas azules
あおいほしのうちゅうのした
Aoi hoshi no uchuu no shita
Esta noche, al final de un largo viaje
こんや、ながいたびのおわりに
Kon'ya, nagai tabi no owari ni
Te diré adiós
さよならをきみにつげよう
Sayonara wo kimi ni tsugeyou
Dentro del tiempo que continúa eternamente
とわにつづくときのなか
Towa ni tsuzuku toki no naka
Seguro que en algún momento
きっといつの日にか
Kitto itsuno hi ni ka
Nos encontraremos de nuevo...
ぼくらはもういちどめぐりあえるさ
Bokura ha mou ichido meguriaeru sa
Cuando cierro los ojos, en lo profundo de mi corazón
ひとみをとじればむねのおくで
Hitomi wo tojireba mune no oku de
Los recuerdos de ayer
きのうまでのおもいでたちが
Kinou made no omoidetachi ga
Vienen fuertemente, junto con lágrimas calientes
つよくあつくなみだともにこみあげてくるよ
Tsuyoku atsuku namida to tomo ni komiagetekuru yo
EN MI CORAZÓN, nunca olvidaré
IN MY HEART いつまでもわすれない
IN MY HEART itsumademo wasurenai
EN MI ALMA, la escena que dejamos atrás al correr
IN MY SOUL かけぬけたあのばめんを
IN MY SOUL kakenuketa ano bamen wo
No estuve solo
ひとりじゃなかった
Hitori janakatta
En cualquier momento, en cualquier lugar
どんなときでもどこにいても
Donna toki demo doko ni itemo
CON TU CORAZÓN, en lugar de adiós
WITH YOUR HEART さよならのかわりに
WITH YOUR HEART sayonara no kawari ni
CON TU ALMA, nuestras manos entrelazadas
WITH YOUR SOUL にぎりあうてのひらは
WITH YOUR SOUL nigiriau te no hira ha
Más amable que cualquier cosa
なによりやさしく
Nani yori yasashiku
Aunque no haya palabras, nos entendemos
ことばなくてもわかりあえる
Kotoba nakutemo wakariaeru
AMIGO, EN MI CORAZÓN
FRIEND, IN MY HEART
FRIEND, IN MY HEART
En el mismo tren de la misma época
おなじじだいのれっしゃに
Onaji jidai no ressha ni
No olvidaré nunca
きみとのりあわせたことは
Kimi to noriawaseta koto ha
El hecho de que viajamos juntos
いつまでもわすれはしないよ
Itsumademo wasurehashinai yo
Cuando estés perdido en algo
なにかにまよったときは
Nanika ni mayotta toki ha
Seguro que recordaré
きっとおもいだすよ
Kitto omoidasu yo
Sobre ti, que miraste hacia el mismo futuro
おなじみらいをみつめたきみのことを
Onaji mirai wo mitsumeta kimi no koto wo
En el viento, en el agua
かぜのなかにみずのなかに
Kaze no naka ni mizu no naka ni
Nuestros sueños son heredados
ぼくらのゆめはたくされる
Bokura no yume ha takusareru
Repetimos hoy y hoy, conectándonos
きょうときょうをくりかえしてつないでいくのさ
Kyou to kyou wo kurikaeshite tsunaideiku no sa
EN MI CORAZÓN, en algún lugar eterno
IN MY HEART えいえんのどこかで
IN MY HEART eien no dokokade
EN MI ALMA, ese deseo une nuestras almas
IN MY SOUL そのねがいはみをむすぶ
IN MY SOUL sono negai ha mi wo musubu
Incluso si
たとえぼくらが
Tatoe bokura ga
Después de convertirnos en estrellas
ほしになったそのあとでも
Hoshi ni natta sono ato demo
CON TU CORAZÓN, en lugar de adiós
WITH YOUR HEART さよならのかわりに
WITH YOUR HEART sayonara no kawari ni
CON TU ALMA, quiero dedicarte esta canción
WITH YOUR SOUL このうたをささげたい
WITH YOUR SOUL kono uta wo sasagetai
Con valentía, orgullo
ゆうきとはかりと
Yuuki to hokori to
Y estos sentimientos llenos de amor...
あいにみちたこのおもいを
Ai ni michita kono omoi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: