Transliteración y traducción generadas automáticamente

Unmei no ito
Jam Project
Thread of Destiny
Unmei no ito
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before time tears us apart
ときがふたりをひきさくまえに
Toki ga futari wo hikisaku mae ni
I want to pull the thread of destiny
うんめいのいとをひきよせて
Unmei no ito wo hikiyosete
And reach you...
あなたにたどりつきたい
Anata ni tadoritsuki tai
I try asking myself alone
ひとりといかけてみる
Hitori toikakete miru
What have I been protecting?
なにをまもってきたの
Nani wo mamotte kita no?
I locked the key
よわいじぶんのかこに
Yowai jibun no kako ni
To my weak past
かぎをかけた
Kagi wo kaketa
Crossing the night
よるをこえ
Yoru wo koe
Connecting the stars
ほしをつなぎ
Hoshi wo tsunagi
I want to keep dreaming the same dream forever
いつまでもおなじゆめみていたい
Itsu made mo onaji yume mitei tai
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before time takes us away
ときがふたりをつれさらまえに
Toki ga futari wo tsuresaru mae ni
I want to go back to that day once more
あの日にかえってもういちど
Ano hi ni kaette mou ichido
And meet you again
あなたにめぐりあいたい
Anata ni meguri ai tai
Even our entwined hearts
からみあったこころも
Karamiatta kokoro mo
Can surely be connected again
きっとむすびなおせる
Kitto musubi naoseru
Just by gazing into your eyes
ひとみみつめるだけで
Hitomi mitsumeru dake de
My heart trembled
むねがふるえた
Mune ga furueta
Your kindness
やさしさが
Yasashi sa ga
Your warmth
ぬくもりが
Nukumori ga
I will always remember you
いつまでもあなたをおぼえてる
Itsu made mo anata wo oboeteru
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before time tears us apart
ときがふたりをひきさくまえに
Toki ga futari wo hikisaku mae ni
I want to pull the thread of destiny
うんめいのいとをひきよせて
Unmei no ito wo hikiyosete
And reach you...
あなたにたどりつきたい
Anata ni tadoritsuki tai
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before time tears us apart
ときがふたりをひきさくまえに
Toki ga futari wo hikisaku mae ni
I want to go back to that day once more
あの日にかえってもういちど
Ano hi ni kaette mou ichido
And meet you again
あなたにめぐりあいたい
Anata ni meguri ai tai
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before the radiance turns into memories
かがやきがおもいでにかわるまえに
Kagayaki ga omoide ni kawaru mae ni
I bet on eternity once more
えいえんをかけてもういちど
Eien wo kakete mou ichido
Binding our threads together
ふたりのいとをつないで
Futari no ito wo tsunai de
I might still be able to meet you now
まだまにあうかもしれないいまなら
Mada maniau kamo shirenai ima nara
Before time tears us apart
ときがふたりをひきさくまえに
Toki ga futari wo hikisaku mae ni
I want to pull the thread of destiny
うんめいのいとをひきよせて
Unmei no ito wo hikiyosete
And reach you...
あなたにたどりつきたい
Anata ni tadoritsuki tai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: