Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 735

Meguri Aeta Kiseki

Jam Project

Letra

El Milagro de Habernos Encontrado

Meguri Aeta Kiseki

El milagro de habernos encontrado nunca fue una coincidencia
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quiero abrazarte, todavía te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Siempre que me doy cuenta
いつもふときづいたら
Itsumo huto kidzuitara

Estás a mi lado
ぼくのとなりにきみがいて
Boku no tonari ni kimi gaite

Me envolviste suavemente
そっとつつんでくれた
Sotto tsutsunde kureta

Como si no hubiera soledad...
さみしがらないように
Samishi ga ranai youni

[El tiempo que parecía un sueño
[ゆめのようなじかんが
[Yume no youna jikan ga

No puede durar para siempre] decías
とわにつづけない]なんて
Towa ni tsuzukenaii'] nante

Escapabas de la realidad
げんじつからにげてた
Genjitsu kara nigeteta

Te dejaba ir
きみをまいわせてた
Kimi wo maiwaseteta

Si en algún lugar existen
どこかにかわらない
Doko kani ka waranai

Sentimientos que no se pueden explicar (Es vivir en tu corazón)
おもいが (It's living your heart)
Omoiga (It's living your heart)

Podremos mirarnos, solo sé tú
あるならみつめあえる just be you
Arunara mitsume aeru just be you

Aunque nos separe la distancia que creíamos superar
しんじえたふたりがはなれたりしたって
Shinji eta futari ga hanareta rishitatte

El milagro de habernos encontrado nunca fue una coincidencia
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quiero abrazarte, todavía te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Antes del amanecer, en medio de una pelea
よあけまえのけんかで
Yoake mae no kenka de

De repente comienzas a llorar, te enojas
とつぜんなきだしふさぐきみ
Totsuzen naki dashi husagu kimi

Siempre intenté protegerte
ずっとまもりたいのに
Zutto mamori dai no ni

Pero no puedo expresarlo ahora...
いまくずつたえられない
Imakuzu tsutaerarenai

[Si pudiera vivir honestamente
[あるがままにすなおに
[Aru ga mama ni sunao ni

Como soy de verdad] decías
いきられたらいい!]なんて
Ikiraretanaraii!] nante

Te lastimé
かっこつけてたことで
Kakko tsuketeta kotode

Con mi actitud arrogante
きみをきずつけてた
Kimi wo kizutsukete ta

Dejar de lado mi pequeño orgullo
ちいさなPRIDEを
Chiisa na PRIDE wo

(Perdido en tu camino)
すてさる (Lost in your way)
Sute saru (Lost in your way)

Necesito valor, justo a tiempo
ゆうきがひつようだから just in time
Yuuki ga hitsuyou dakara just in time

Aunque todo lo que pudimos amar se haya roto
あいしあえたすべてがこわれたりしたって
Aishi aeta subete ga kowareta rishitatte

El milagro de habernos encontrado nunca fue una coincidencia
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quiero abrazarte, todavía te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Aunque todo lo que pudimos amar se haya roto
あいしあえたすべてがこわれたりしたって
Aishi aeta subete ga kowareta rishitatte

El milagro de habernos encontrado nunca fue una coincidencia
めぐりあえたきせきはけしてぐうぜんじゃない
Meguri aeta kiseki wa keshite guuzen jyanai

Quiero abrazarte, todavía te amo
だきしめたい Still Lovin' You
Dakishimetai Still Lovin'You

Aunque la bondad que desbordabas esté lejos
やさしさにあふれてたきみがとおくはなれても
Yasashi sa ni Afureteta kimi ga tooku hanaretemo

Seguiremos girando en esta temporada que se repite
めぐりめぐるきせつでぼくらはまわりつづける
Meguri meguru kisetsu de bokura wa mawari tsuzukeru

Nunca terminará, todavía te amo
おわらない Still Lovin' You
Owaranai Still Lovin'You


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección