Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mazin Kenzan!!
Jam Project
Mazin Kenzan!!
Mazin Kenzan!!
Plus rouge que l'amour, brûle la vie en ce moment
愛よりあかくもやせいのちのころう
Ai yori akaku Moyase inochi no korou
Au-delà de la fumée noire, regarde demain et tire sur l'ennemi
黒煙のかなたにあすをみつめててきをうて
Kokuen no kanata ni asu wo mitsumete teki wo ute!
Emportant l'obscurité, ils arrivent en force
くらやみをひきつれてやつらわやってくる
Kurayami wo hikitsurete yatsu rawa yattekuru
Comme s'ils jouaient avec le destin de cette planète
このほしうんめいをもてあそぶように
Kono hoshi unmei wo mote asobu you ni
Même si ce désir se brise en mille morceaux
たとえこのみがくだけちっても
Tatoe kono mi ga kudake chittemo
Je ne laisserai pas échapper un petit cri, quoi qu'il arrive
ちいさなさけびはみすてないなにがあても
Chiisana sakebi wa mi sutenai nani ga ate mo
[Turbo Smash Punch !]
[ターボスマッシャーパンチ!]
[Taabosu Masshya panchi!]
Vole plus vite que le vent, fais voler la justice
かぜよりはやくとばせせいぎのはいばを
Kaze yori hayaku tobase seigi no wa iba wo
Héros choisi, s'il te plaît, reviens encore une fois
えらばれしゆうしゃよおプリーズカムバックアゲイン
Erabareshi yuusha yo Oh please come back again
Déploie tes ailes, monte haut, ô génie invincible
はばたけたかくゆくぞむてきのまじんよ
Habatake takaku yukuzo muteki no majin yo
Lance des flèches d'amour et de paix dans le champ de bataille
たたかいのこうやにあいとへいわのやをはなて
Tatakai no kouya ni ai to heiwa no ya wo hanate
Les troupes plantées dans la terre recouvrent le précieux
ちにうえたぐんだんがだいじをうめつくす
Chini ueta gundan ga daiji wo ume tsukusu
Pour brûler cette planète avec toute son histoire
このほしをれきしごとやきつくすために
Kono hoshi wo rekishi goto yaki tsukusu tameni
Le tremblement de ma poitrine est l'âme d'un lion
むねのふるえはししのたましい
Mune no hurue wa shishi no tamashii
Je n'ai pas peur d'être blessé, c'est ça le courage
きずつくことなどおそれないそれがゆうきさ
Kizutsuku koto nado osorenai sore ga yuuki sa
[Beam de la victoire !]
[コウシビーム!]
[Koushi Beemu!]
Rugis haut et fort, ô génie des ailes
けたかくつよくほえろはねのまじんよ
Ketakaku tsuyoku hoero hane no majin yo
Tu peux voler à nouveau avec la lumière légendaire
でんせつのひかりをおユーキャンフライアゲイン
Densetsu no hikari wo Oh You can fly again
Plus rouge que l'amour, brûle la vie en ce moment
愛よりあかくもやせいのちのころう
Ai yori akaku Moyase inochi no korou
Au-delà de la fumée noire, regarde demain et tire sur l'ennemi
黒煙のかなたにあすをみつめててきをうて
Kokuen no kanata ni asu wo mitsumete teki wo ute!
Vole plus vite que le vent, fais voler la justice
かぜよりはやくとばせせいぎのはいばを
Kaze yori hayaku tobase seigi no wa iba wo
Héros choisi, s'il te plaît, reviens encore une fois
えらばれしゆうしゃよおプリーズカムバックアゲイン
Erabareshi yuusha yo Oh please come back again
Plus rouge que l'amour, brûle la vie en ce moment
愛よりあかくもやせいのちのころう
Ai yori akaku Moyase inochi no korou
Au-delà de la fumée noire, regarde demain et tire sur l'ennemi
黒煙のかなたにあすをみつめててきをうて
Kokuen no kanata ni asu wo mitsumete teki wo ute!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: